Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'adultes
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Délégation de l'UE
Délégation de l'UE auprès des pays tiers
Délégation de l'Union
Délégation de l'Union européenne
Emploi préconisé chez l'animal
Employée familiale auprès d'enfants
Participation CE à une réunion internationale
Plein de carburant préconisé par le constructeur
Procédé de nettoyage préconisé par le fabricant
Représentation permanente auprès de l'UE
Rôle international de l'UE
Rôle international de l'Union européenne
Rôle international de la Communauté

Vertaling van "préconiser auprès " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accueillant familial auprès d'adultes | accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes/accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes

begeleider residentiële volwassenen met een verslaving | residentieel begeleidster van volwassenen met een beperking of verslaving | begeleider residentiële volwassenen met een beperking of verslaving | begeleidster van residentiële volwassenen met een beperking of verslaving


accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


procédé de nettoyage préconisé par le fabricant

door de fabrikant aanbevolen reiniging


emploi préconisé chez l'animal

aanbevolen gebruik bij het dier


plein de carburant préconisé par le constructeur

met brandstof gevulde tank volgens opgave van de fabrikant | motorbrandstof


délégation de l'Union [ délégation de l'UE | délégation de l'UE auprès des organisations internationales | délégation de l'UE auprès des pays tiers | délégation de l'Union européenne ]

delegatie van de Unie


rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]


représentation permanente auprès de l'UE

permanente vertegenwoordiging bij de EU


congé pour exercer une activité auprès d'un groupe politique reconnu

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Quelles actions envisageriez-vous de préconiser auprès de vos collègues européens si le nouveau gouvernement grec n'honorait pas ses engagements économiques?

3. Welke acties overweegt u bij uw Europese collega's te bepleiten indien een nieuwe Griekse regering aan de macht zou komen die haar economische verbintenissen niet nakomt?


A l'appui de la demande d'application du taux réduit auprès de l'OWD, le titulaire de l'obligation de réhabilitation/d'assainissement ou la SPAQuE, selon le cas, complète le formulaire-type, annexé à la présente, visant à établir l'adéquation du mode de gestion des terres préconisé.

Om de toepassing van de verlaagde voet bij de "OWD" aan te vragen, vult de houder van de verplichting tot rehabilitatie/sanering of de SPAQuE, al naar gelang van het geval, bijgaand typeformulier in, waarbij de adequatie van de aanbevolen wijze van beheer van de grond vastgelegd kan worden.


En fait, pour le membre, les plaintes et les notifications peuvent être déposées aussi bien auprès du Conseil que du Service, mais il préconise que la loi opte pour une seule instance.

Voor het lid mag in feite zowel de Raad als de Dienst de instantie zijn die de klachten en aanmeldingen ontvangt, maar hij pleit er wel voor dat de wet één instantie aanwijst.


Dans sa proposition nº 4-677, M. Collas avait préconisé l'appel à des experts auprès de l' Institut de formation judiciaire, alors que le Conseil supérieur de la Justice propose une autre approche, à savoir faire appel à des experts ayant une connaissance de la langue allemande.

In voorstel nr. 4-677 drong de heer Collas erop aan een beroep te doen op de deskundigen van het Instituut voor gerechtelijke opleiding, maar de Hoge Raad voor de Justitie stelt een andere benadering voor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'optique d'assurer une certaine systématicité de recherche des bénéficiaires des contrats d'assurance sur la vie, l'auteur de la proposition de loi préconise, à l'instar de Feprabel, association professionnelle des courtiers d'assurances, qu'à chaque ouverture de succession, le notaire propose d'introduire une demande auprès du point de contact.

Om het zoeken naar de begunstigden van de levensverzekeringscontracten een zekere systematiek te geven, vraagt de indiener van het wetsvoorstel in navolging van Feprabel, een beroepsvereniging van verzekeringsmakelaars, dat de notaris bij de openverklaring van een erfenis, voorstelt om een aanvraag in te dienen bij het aanspreekpunt.


Dans l'optique d'assurer une certaine systématicité de recherche des bénéficiaires des contrats d'assurance sur la vie, les auteurs de la proposition de loi préconisent, à l'instar de Feprabel, association professionnelle des courtiers d'assurances, qu'à chaque ouverture de succession, le notaire propose d'introduire une demande auprès du point de contact.

Om het zoeken naar de begunstigden van de levensverzekeringscontracten een zekere systematiek te geven, vragen de indieners van het wetsvoorstel in navolging van Feprabel, een beroepsvereniging van verzekeringsmakelaars, dat de notaris bij de openverklaring van een erfenis, voorstelt om een aanvraag in te dienen bij het aanspreekpunt.


L'étude à laquelle je fais référence préconise notamment que pour " réduire les coûts globaux pour la société tout en garantissant la sécurité des futures mamans et de leur bébé, l'accouchement en structure extra- hospitalière sécurisée (maisons d'accouchement) pourrait davantage être promu auprès des femmes dont la grossesse ne présente aucun risque.

In die studie wordt onder meer aanbevolen dat om de globale kosten voor de maatschappij te doen dalen en toch de veiligheid van de toekomstige moeders en hun kind te garanderen, de bevalling in een beveiligde structuur buiten het ziekenhuis (in een bevallingshuis) meer gepromoot zou kunnen worden bij vrouwen wier zwangerschap zonder risico’s verloopt.


93. estime que les retards de paiement constituent une source d'instabilité et de perte de compétitivité pour les entreprises, et notamment les PME; félicite les États membres qui ont pleinement mis en œuvre la directive sur les retards de paiement et préconise sa mise en œuvre complète dans l'ensemble de l'Union; estime que les aides et instruments financiers européens existants pâtissent d'un déficit de notoriété auprès des acteurs économiques, et notamment des PME; appelle de ses vœux la mise en place dans toute l'Union de guich ...[+++]

93. is van mening dat betalingsachterstanden een bron van instabiliteit en verlies van concurrentievermogen zijn voor ondernemingen en met name het mkb; prijst de lidstaten die de richtlijn betalingsachterstand volledig ten uitvoer hebben gelegd en roept op tot de volledige tenuitvoerlegging van deze richtlijn in de gehele EU; is van mening dat de Europese financiële steun en instrumenten te lijden hebben van een gebrek aan naamsbekendheid bij economische actoren, en met name bij het mkb; pleit ervoor dat in alle Europese gebieden één loket wordt opgericht om de informatie over de mogelijkheden van Europese financieringen voor het mkb ...[+++]


8. a) Quel rôle l'Union européenne pourrait-elle jouer en l'espèce et comment l'Union pourrait-elle offrir un appui renforcé à ces initiatives politiques? b) Des propositions concrètes seront-elles formulées en ce sens? c) Le fédéral préconise-t-il auprès de l'Union européenne une extension de compétences vis-à-vis de ce groupe d'immigrés? Sur quels plans?

8. a) Welke rol ziet u weggelegd voor de EU en op welke wijze zou de EU beleidsinitiatieven beter kunnen ondersteunen? b) Zullen concrete voorstellen in die zin geformuleerd worden? c) Wordt er vanuit de federale overheid bij de EU gepleit voor een uitbreiding van de bevoegdheden ten aanzien van deze groep migranten, en op welke vlakken?


Nous avons maintenant une bonne directive qui préconise le renforcement des contrôles réalisés à la fois auprès des grossistes et auprès des détaillants, qui introduit des mesures de protection contraignantes et des contrôles obligatoires pour lutter contre la contrefaçon.

Dit alles heeft geleid tot een goede richtlijn die streng toezicht instelt op distributeurs en handelaren, verplichte beschermingselementen invoert en zorgt voor controle op de naleving daarvan.


w