Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business model
Concevoir des modèles de données
Créer des modèles de données
Développer des modèles de données
Emploi préconisé chez l'animal
Mettre en place des modèles de données
Modèle SaaS
Modèle anatomique sur mesure
Modèle commercial
Modèle de formation aux techniques d’endoscopie
Modèle de logiciel à la demande
Modèle d’entreprise
Modèle «software as a service»
Modèle économique
Modèle économétrique
Plein de carburant préconisé par le constructeur
Procédé de nettoyage préconisé par le fabricant

Traduction de «préconisé comme modèle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plein de carburant préconisé par le constructeur

met brandstof gevulde tank volgens opgave van de fabrikant | motorbrandstof


procédé de nettoyage préconisé par le fabricant

door de fabrikant aanbevolen reiniging


emploi préconisé chez l'animal

aanbevolen gebruik bij het dier


concevoir des modèles de données | développer des modèles de données | créer des modèles de données | mettre en place des modèles de données

datamodellen maken | gegevensmodellen maken | gegevensmodellen beheren | gegevensmodellen creëren


business model | modèle d’entreprise | modèle commercial | modèle économique

ondernemingsmodel | zakelijk model | bedrijfsmodel | businessmodel


modèle «software as a service» | modèle de logiciel à la demande | modèle SaaS

model voor Software as a Service | SaaS-model | Software as a Service-model


modèle anatomique sur mesure

op maat gemaakt anatomisch model


modèle de formation aux techniques d’endoscopie

oefenmodel voor endoscopie


kit de guide chirurgical/modèle anatomique sur mesure

set met op maat gemaakt anatomisch model en/of chirurgische begeleiding


modèle économique [ modèle économétrique ]

economisch model [ econometrisch model ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'objectif est d'élaborer un système permettant la traçabilité depuis l'importation initiale via un système de garanties que les diamantaires seront obligés d'apposer sur toutes les factures. Un certificat d'origine, élaboré par le Conseil supérieur d'Anvers a été mis au point pour l'Angola et la Sierra Leone et a été préconisé comme modèle pour le groupe de Kimberley, chargé par les Nations unies d'élaborer un système de certification d'origine pour le diamant brut.

Het doel was een systeem uitwerken dat de traceerbaarheid van ruwe diamant moet mogelijk maken vanaf de aanvankelijke invoer via een systeem van garanties die de diamanthandelaars op alle facturen moeten aanbrengen, Een certificaat van oorsprong, uitgewerkt door de Hoge Raad voor diamant in Antwerpen werd uitgewerkt voor Angola en Sierra Leone en werd als model voorgesteld aan de werkgroep in Kimberley die door de Verenigde Naties werd gelast een certificeringssysteem uit te werken voor ruwe diamant.


Contrairement à ce que préconise le modèle de convention de l'OCDE, les pensions (légales et extra-légales) sont exclusivement imposables dans l'État de la source.

In tegenstelling tot wat in het OESO-modelverdrag wordt aanbevolen, mogen pensioenen (wettelijke en extrawettelijke) uitsluitend worden belast in de bronstaat.


Sous la pression d'un certain nombre de pères qui se sentent dépossédés de leurs enfants — situation pour laquelle l'intervenante a beaucoup de compréhension puisqu'il n'est pas rare que des mères refusent systématiquement le moindre contact entre le père et l'enfant, au mépris des décisions judiciaires — on veut aujourd'hui aller plus loin en préconisant un modèle d'hébergement égalitaire de référence qui est considéré comme le meilleur pour l'enfant.

Onder druk van een aantal vaders die het gevoel hebben dat hun kinderen hun ontnomen zijn — spreekster heeft voor die situatie veel begrip omdat niet zelden moeders systematisch elk contact tussen de vader en de kinderen weigeren en daarbij rechterlijke beslissingen naast zich neerleggen — wil men vandaag verder gaan, daarbij de voorkeur gevend aan een voorkeurmodel van gelijkmatig verdeelde huisvesting, dat als het beste voor het kind beschouwd wordt.


SMART préconise des modèles « small is beautiful » ou « cheap is beautiful ».

SMART gelooft in « small is beautiful » of « cheap is beautiful ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif est d'élaborer un système permettant la traçabilité depuis l'importation initiale via un système de garanties que les diamantaires seront obligés d'apposer sur toutes les factures. Un certificat d'origine, élaboré par le Conseil supérieur d'Anvers a été mis au point pour l'Angola et la Sierra Leone et a été préconisé comme modèle pour le groupe de Kimberley, chargé par les Nations unies d'élaborer un système de certification d'origine pour le diamant brut.

Het doel was een systeem uitwerken dat de traceerbaarheid van ruwe diamant moet mogelijk maken vanaf de aanvankelijke invoer via een systeem van garanties die de diamanthandelaars op alle facturen moeten aanbrengen, Een certificaat van oorsprong, uitgewerkt door de Hoge Raad voor diamant in Antwerpen werd uitgewerkt voor Angola en Sierra Leone en werd als model voorgesteld aan de werkgroep in Kimberley die door de Verenigde Naties werd gelast een certificeringssysteem uit te werken voor ruwe diamant.


Plutôt que d'extraire les matières premières, de les utiliser ponctuellement et de les jeter, la nouvelle approche préconise un modèle économique différent.

In plaats van grondstoffen te ontginnen en ze na eenmalig gebruik weg te gooien, stelt de nieuwe visie een ander economisch model voor.


La stratégie préconise des mesures axées sur le développement des compétences, l’accès au financement, la diffusion de nouveaux modèles d’entreprise, l’élargissement du public, l’accès aux marchés internationaux et le renforcement des liens avec les autres secteurs (IP/12/1012).

In de strategie wordt gepleit voor maatregelen ter stimulering van de ontwikkeling van vaardigheden, toegang tot financiering, bevordering van nieuwe bedrijfsmodellen, het bereiken van een nieuw publiek, toegang tot internationale markten en nauwere banden met andere sectoren (IP/12/1012).


Depuis des années, la Commission préconise tout simplement l’utilisation d’un chargeur universel, compatible avec toutes les marques et les modèles de téléphone portable.

Een universele lader die compatibel is met mobiele telefoons van alle merken is het eenvoudige idee dat de Commissie sinds jaren bepleit.


- Le séminaire de travail a pour but de débattre avec les principaux intéressés (ONG environnementales, industries, pouvoirs publics, universitaires,...) des moyens à préconiser pour orienter l'Europe vers un modèle de développement qui est à la fois plus respectueux de l'environnement et plus stimulant en terme de compétitivité et d'emploi.

- Op deze werkbijeenkomst zal met de belangrijkste betrokkenen (milieu- NGO's, bedrijven, openbare instanties, universiteiten, ...) overleg worden gepleegd over de middelen die het best kunnen worden aangewend om Europa een milieuvriendelijker ontwikkelingsmodel te laten volgen dat tegelijk meer stimulansen biedt voor de concurrentiekracht en de werkgelegenheid.


Le Commissaire Paleokrassas a exposé les voies et moyens que l'Union préconise pour atteindre un nouveau modèle de développement soutenable permettant de concilier emploi et sauvegarde de l'environnement : l'intégration de l'environnement dans l'économie de marché.

Commissaris Paleokrassas zette uiteen op welke wijze en met welke middelen de Unie streeft naar een nieuw model voor duurzame ontwikkeling, waarin werkgelegenheid en milieubescherming met elkaar worden verenigd: de integratie van het milieu in de markteconomie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préconisé comme modèle ->

Date index: 2024-09-26
w