Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervention préconisée en capital

Traduction de «préconisée par le comnetkern » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intervention préconisée en capital

voorgenomen kapitaalinbreng
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Sur proposition de la Direction du Protocole du Service public fédéral Affaires étrangères et conformément aux mesures préconisées par l'OCAM, la plaque temporaire de longue durée peut également être attribuée sur base d'une nouvelle demande d'immatriculation d'un véhicule qui porte déjà une plaque d'immatriculation CD visée au § 4, premier alinéa, accordée à une personne qui dispose d'une mission diplomatique ou d'un établissement fixe auprès d'une institution internationale de droit public en Belgique».

"Op voorstel van de Directie Protocol van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken en overeenkomstig de maatregelen die het OCAD aanbeveelt, kan een tijdelijke kentekenplaat van lange duur eveneens worden uitgereikt op basis van een bijkomende aanvraag tot inschrijving van een voertuig dat reeds een CD-kentekenplaat draagt die aan een in § 4, eerste lid, bedoelde persoon, diplomatieke zending of vaste inrichting van een publiekrechtelijke organisatie in België werd toegekend.


En outre, le rapport évalue le projet à la lumière des objectifs initiaux et de l'approche préconisée, donne des conseils sur des possibilités d'agrandissement d'échelle et contient des recommandations pour la politique à mener.

Daarnaast bevat het rapport ook een evaluatie van het project in relatie tot de initiële doelstellingen en aanpak, en met aanwijzingen over de mogelijke opschaalbaarheid en aanbevelingen voor het beleid.


Considérant que l'Etat fédéral a adopté les deux voies préconisées par le Conseil d'Etat en édictant un article 306 dans un arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones du secours;

Overwegende dat de Federale staat de twee aanbevelingen van de Raad van State aangenomen heeft door een artikel 306 op te nemen in het koninklijk besluit van 19 april 2014 betreffende het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszones;


Certains aspects techniques empêchant la mise en conformité totale du site, il a été décidé de suivre dans le futur la stratégie globale préconisée par le ComNetKern Portal (réseau fédéral des communicateur on line), à savoir évoluer vers une validation des critères d’accessibilité au moyen des normes décrites dans les « Web Content Accessibility Guidelines » de la Web Accessibility Initiative (WAI) du W3C.

Wegens technische redenen is het volledig Anysurfer compliant maken van het Portaal onmogelijk geworden. Er werd dan ook beslist om in de toekomst de strategie te volgen die uitgestippeld werd op het niveau van het ComNetKern Portal (federaal online- communicatorennetwerk), dit wil zeggen overgaan tot een toegankelijkheidsevaluatiemethode die op de criteria van “Web Content Accessibility Guidelines” van het Web Accessibility Initiative (WAI) van het W3C berust.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne s'agissant pas d'un motif d'exclusion obligatoire, les pouvoirs adjudicateurs fédéraux veillent au principe de proportionnalité entre la violation constatée et la sanction préconisée.

Aangezien het niet om een verplichte uitsluitingsgrond gaat, zien de federale aanbestedende overheden toe op de naleving van het beginsel van proportionaliteit tussen de vastgestelde schending en de voorgestelde sanctie.


Considérant que, pour le surplus, il y a lieu de se reporter à l'examen des alternatives et aux mesures préconisées ci-après;

Overwegende dat er voor het overige gekeken dient te worden naar het onderzoek naar de alternatieven en naar de hierna vooropgestelde maatregelen;


Pour parvenir à ces objectifs de discipline budgétaire, d'énormes réductions de dépenses publiques ont été opérées avec des effets souvent négatifs sur les politiques de relance telles que préconisées dans la stratégie EU 2020, pourtant nécessaires pour sortir l'Europe de la crise.

Om die doelstellingen inzake begrotingsdiscipline te halen, werden de overheidsuitgaven drastisch ingekrompen. Dat had vaak een negatief effect op de het relancebeleid, dat in de EU 2020-strategie nochtans als noodzakelijk was bestempeld om Europa uit de crisis te halen.


La mesure préconisée par la ministre de la Justice mobilisera un nombre important de policiers qui ne pourront dès lors plus se focaliser sur la lutte contre le trafic d'armes.

De maatregel die de minister van Justitie voorstelt zal veel politieagenten mobiliseren die zich niet meer op de wapenhandel kunnen concentreren.


On concrétise ainsi quelques unes des mesures préconisées par la commission d'enquête parlementaire sur la criminalité organisée.

Daarmee wordt tegemoetgekomen aan enkele conclusies van de parlementaire onderzoekscommissie inzake georganiseerde criminaliteit.


Renforcer la réglementation et encourager les alternatives sont des pistes préconisées par la France et nous pouvons nous en réjouir même si on reste éloigné des mesures de prévention et d'interdiction en vigueur aux États-Unis ou encore au Danemark.

Frankrijk pleit voor een strengere reglementering en wil alternatieven aanmoedigen. We kunnen ons daar enkel over verheugen, zelfs al staan we nog ver af van de preventie- en verbodsmaatregelen die in de Verenigde Staten en in Denemarken gelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préconisée par le comnetkern ->

Date index: 2024-11-29
w