Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précède vous semble-t-il » (Français → Néerlandais) :

Compte tenu du fait que l'investissement doit être anticipé et que l'entreprise est ensuite imposée sur la totalité de l'actif, il paraît injuste d'être imposé sur l'actif d'exploitation. a) Le raisonnement qui précède vous semble-t-il exact ? b) Dans l'affirmative, comptez-vous prendre des mesures?

Aangezien de investering vooraf gedaan moet worden en men wordt erna belast op hetgeen er allemaal van activa staat, lijkt het onrechtvaardig dat men belast wordt op hetgeen operationeel is. a) Klopt bovenstaande redenering volgens u? b) Zo ja, zal u dan maatregelen hieromtrent plannen?


1. Comment comptez-vous former la population aux nouvelles technologies que vous souhaitez mettre en place dans les services publics alors que la technologie existante ne semble pas encore maitrisée par beaucoup de citoyens?

1. Hoe wilt u de bevolking leren omgaan met de nieuwe technologieën die u bij de overheidsdiensten wilt invoeren als blijkt dat veel burgers de bestaande technologie niet eens onder de knie hebben?


Je renvoie à deux éléments: tout d'abord, à ma précédente question écrite sur les "délits sexuels" et à votre réponse et, deuxièmement, à l'article "Verkrachting is een zeer groot probleem in dit land, en niemand lijkt zich eraan te storen" (Le viol représente un énorme problème dans ce pays, mais nul ne semble s'en soucier) publié dans l'hebdomadaire Humo du 10 mai 2016 (question écrite n° 642 du 29 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63, p. 231) Vous n'avez pas pu me communiquer les chiffres demandés et vous ...[+++]

Ik verwijs naar twee elementen: ten eerste naar mijn eerder gestelde schriftelijke vraag over "seksuele misdrijven" en uw antwoord daarop, ten tweede naar het artikel "Verkrachting is een zeer groot probleem in dit land, en niemand lijkt zich eraan te storen" in het tijdschrift Humo van 10 mei 2016 (schriftelijke vraag nr. 642 van 29 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63, blz. 231) U kon mij de cijfers niet geven en verwees enkel naar politiecijfers die verschaft werden door de minister van Binnenlandse Zaken.


Sur place, vous avez semble-t-il répondu être prêt à en faire plus.Mais mis à part l'envoi éventuel d'une mission économique dans cette région riche en pétrole (que vous avez évoqué lors de votre passage à Erbil), que proposez-vous concrètement à nos alliés kurdes?

U zou ter plaatse hebben geantwoord dat u bereid bent meer te doen.Wat stelt u onze Koerdische bondgenoten concreet voor, naast een eventuele economische missie (waarvan u tijdens uw bezoek aan Erbil gewag maakte) in die regio, waar grote oliereserves aanwezig zijn ?


Le commerçant peut théoriquement récupérer les frais auprès du producteur, mais concrètement, Unizo constate que celui-ci facture souvent des coûts élevés ou invoque une période de garantie plus courte. a) Etes-vous favorable à une augmentation des responsabilités du fabricant en cas de défectuosité d'un produit? b) Allez-vous prendre des mesures dans ce sens? c) Dans l'affirmative, lesquelles? d) Engager directement la responsabilité des producteurs vous semble-t-il une piste pertinente ? e) Pourquoi ou pourquoi pas?

Vaak staan ook deze handelaars machteloos tegenover de producent van het goed. In theorie kan de handelaar de kosten verhalen op de producent, maar in praktijk stelt Unizo vast dat deze producent vaak hoge kosten aanrekent of zich beroept op een kortere garantieperiode. a) Bent u voorstander om de fabrikant meer verantwoordelijkheid te laten dragen voor een defect product? b) Zal u stappen ondernemen? c) Zo ja, welke? d) Is het aangewezen te onderzoeken om producenten rechtstreeks aansprakelijk te stellen? e) Waarom wel/niet?


Je suis heureux de me joindre à vous aujourd'hui dans le cadre de votre conférence annuelle, dont l'intitulé me semble particulièrement pertinent.

Het doet mij genoegen vandaag in uw midden te zijn voor uw jaarlijkse conferentie.


pour ce qui est du délai à partir duquel les règles destinées à protéger les voyageurs en cas d'annulation d'un vol s'appliquent, il semble que toutes les délégations puissent accepter un délai d'une semaine précédant la date prévue du départ.

- één week voor de geplande vertrektijd lijkt voor alle delegaties aanvaardbaar als termijn waarbinnen de beschermingsregels voor passagiers in geval van annulering van toepassing moeten zijn.


De nouveaux éléments de preuve fournis par l'ARN montrent que 1) les coûts réels des grandes entreprises de démontage sont plus élevés que ne l'indiquait le précédent rapport, 2) le coût occasionné à une entreprise de taille moyenne par le démontage d'une épave automobile moyenne est nettement supérieur à la prime qui est en moyenne versée et, enfin, 3) la variation à la baisse des prix de revient semble être limitée.

ARN heeft nieuw bewijsmateriaal meegedeeld waaruit blijkt dat: 1) de eigenlijke kosten van de grotere demontagebedrijven hoger liggen dan was aangegeven in het eerdere verslag; 2) de kostprijs voor het demonteren van een gemiddeld autowrak ruim boven de gemiddelde premie ligt die wordt uitgekeerd, en 3) de neerwaartse kostenverschillen beperkt lijken te zijn.


Ce programme, consacré aux citoyens, vous semble-t-il contribuer à faire de la citoyenneté européenne une réalité ?

Denkt u dat dit aan de burgers gewijde programma ertoe bijdraagt het Europees burgerschap tot een realiteit te maken?


Une telle démarche exige un renouveau dans la présentation de nos travaux. C'est pourquoi le programme de travail que je vous soumets inscrit, à la différence des précédents, l'action propre de la Commission dans un contexte plus vaste.

Een dergelijke onderneming vereist een nieuwe presentatie van onze werkzaamheden. Daarom plaatst het werkprogramma dat ik U voorleg, in tegenstelling tot de voorgaande het eigen optreden van de Commissie, in een ruimere context.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précède vous semble-t-il ->

Date index: 2022-11-19
w