Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bit transmis précédemment
Droit d'appel n'entraînant aucune pénalité
Loc. cit.
Préclinique
à l'endroit cité précédemment

Vertaling van "précédemment et qu'aucune " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
à l'endroit cité précédemment | loc. cit. [Abbr.]

op de aangehaalde plaats | ter aangehaalder plaatse | l.c. [Abbr.] | loc. cit. [Abbr.] | loc.cit. [Abbr.] | t.a.p. [Abbr.]




droit d'appel n'entraînant aucune pénalité

recht op beroep, zonder sanctie


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. note que, selon l'Office, le service d'audit interne a surveillé le suivi des recommandations qu'il avait formulées précédemment et qu'aucune recommandation essentielle ou très importante n'était en suspens au 31 décembre 2013;

11. neemt kennis van de verklaring van de Dienst dat de IAS aan de hand van stukken de uitvoering van zijn eerdere aanbevelingen heeft onderzocht en dat er geen kritieke of zeer belangrijke aanbevelingen waren waaraan per 31 december 2013 geen invulling was gegeven;


11. relève, au bénéfice de l'Autorité, que le service d'audit interne a suivi la mise en œuvre des recommandations qu'il avait formulées précédemment et qu'aucune recommandation essentielle ou très importante n'était en suspens au 31 décembre 2013;

11. verneemt van de Autoriteit dat de IAS de tenuitvoerlegging van haar vroegere aanbevelingen is nagegaan en heeft geconcludeerd dat op 31 december 2013 geen enkele kritische noch zeer belangrijke aanbeveling openstaand was;


11. note que, selon l'Office, le service d'audit interne a surveillé le suivi des recommandations qu'il avait formulées précédemment et qu'aucune recommandation essentielle ou très importante n'était en suspens au 31 décembre 2013;

11. neemt kennis van de verklaring van de Dienst dat de IAS aan de hand van stukken de uitvoering van zijn eerdere aanbevelingen heeft onderzocht en dat er geen kritieke of zeer belangrijke aanbevelingen waren waaraan per 31 december 2013 geen invulling was gegeven;


11. relève, au bénéfice de l'Autorité, que le service d'audit interne a suivi la mise en œuvre des recommandations qu'il avait formulées précédemment et qu'aucune recommandation essentielle ou très importante n'était en suspens au 31 décembre 2013;

11. verneemt van de Autoriteit dat de IAS de tenuitvoerlegging van haar vroegere aanbevelingen is nagegaan en heeft geconcludeerd dat op 31 december 2013 geen enkele kritische noch zeer belangrijke aanbeveling openstaand was;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. reconnaît qu'en 2013, le service d'audit interne a également procédé à un contrôle documentaire afin de suivre la mise en œuvre des recommandations formulées précédemment; relève qu'aucune recommandation essentielle n'était en suspens en fin d'exercice et que la mise en œuvre d'une recommandation qualifiée de "très importante" a été retardée par rapport au calendrier initial alors que la deuxième recommandation "très importante" est à présent considérée comme classée;

17. neemt kennis van het feit dat de DIA in 2013 ook een controle aan de hand van stukken heeft uitgevoerd om vast te stellen wat er met zijn eerdere aanbevelingen gedaan is; stelt vast dat er aan het eind van het jaar geen belangrijke aanbevelingen meer uitstonden en dat de follow-up van één als "zeer belangrijk" aangemerkte aanbeveling vertraging ten opzichte van de oorspronkelijke planning opgelopen heeft, terwijl de tweede als "zeer belangrijk" aangemerkte aanbeveling als "afgerond" aangemerkt was;


Le secrétaire d'État rappelle qu'il a déjà déclaré précédemment n'avoir aucune objection contre les articles 1 et 2.

De Staatssecretaris herinnert eraan dat hij reeds eerder heeft verklaard geen problemen te zien in de artikelen 1 en 2 van het voorstel.


Le secrétaire d'État rappelle qu'il a déjà déclaré précédemment n'avoir aucune objection contre les articles 1 et 2.

De Staatssecretaris herinnert eraan dat hij reeds eerder heeft verklaard geen problemen te zien in de artikelen 1 en 2 van het voorstel.


3) Précédemment, le ministre a indiqué que le bitcoin n'était soumis à aucune forme de régulation ou de contrôle financier et qu'avec la Cellule de traitement des informations financières (CTIF) et la Banque nationale de Belgique (BNB), il suivait les initiatives de l'Union européenne.

3) De minister gaf eerder aan dat de Bitcoin onder geen enkele vorm van regulering of financieel toezicht valt en dat hij met de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI) en de Nationale Bank van België (NBB) initiatieven van de Europese Unie opvolgt.


M. Verherstraeten, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, se réfère aux réponses données précédemment, étant donné qu'il n'a entendu aucun argument nouveau.

De heer Verherstraeten, staatssecretaris voor de Staatshervorming, verwijst naar de reeds eerder gegeven antwoorden daar hij geen nieuwe argumenten heeft gehoord.


Concernant la catégorie résiduelle, comme précédemment indiqué au Centre pour l’Égalité des chances et la lutte contre le racisme, l’importance de ce groupe résulte pour l’heure de nombreux non-enregistrements du motif de séjour des personnes au Registre national et de l’inclusion dans cette catégorie des demandeurs d’asile en cours de procédure, aucune catégorie spécifique n’étant prévue par Eurostat pour ce groupe.

Wat de restcategorie betreft, is de omvang van deze groep, zoals al is meegedeeld aan het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, op het ogenblik het gevolg van de vele niet-inschrijvingen van de verblijfsreden van de personen in het Rijksregister en van het opnemen van de asielzoekers van wie de procedure aan de gang is in deze categorie, omdat Eurostat voor deze groep geen specifieke categorie heeft ingesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précédemment et qu'aucune ->

Date index: 2023-03-31
w