Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédent
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Névrose traumatique
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Périnatal
Relatif à le période précédant ou suivant la naissance
Réactionnelle
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "précédent a mentionné " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden


Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


antécédent (a. et s.m) | tout fait qui (pour un individu donné) précède son état actuel

antecedent | voorafgaande gebeurtenis


périnatal | relatif à le période précédant ou suivant la naissance

perinataal | kort voor en na de geboorte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce qui est du « ticketing », le rapport précédent avait mentionné cette forme de contrôle.

Wat de ticketing betreft, gaf het vorige verslag deze wijze van controle aan.


Outre la mention de la limite de la duree du remplacement, le contrat, etabli conformement aux precedents alineas, mentionne la reference a la presente loi et le numero d’entreprise attribue a l’entrepreneur remplacant dans le registre des Entrepreneurs remplacants, au sens des articles 80 et 81, par la Banque-Carrefour des Entreprises creee par la loi du 16 janvier 2003 portant creation d’une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, creation de guichets d’entreprises agrees et portant diverses dispositions.

Naast de vermelding van de beperking in de tijd van de vervanging, vermeldt het contract, opgesteld overeenkomstig voorgaande leden, ook de verwijzing naar onderhavige wet en het door de Kruispuntbank van Ondernemingen aan de vervangende ondernemer, in het Register van de Vervangende ondernemers in de zin van de artikelen 80 en 81, toegekende ondernemingsnummer ingevoerd door de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen.


Pour ce qui est du « ticketing », le rapport précédent avait mentionné cette forme de contrôle.

Wat de ticketing betreft, gaf het vorige verslag deze wijze van controle aan.


Le forfait incontinence pour personnes dépendantes peut être octroyé aux bénéficiaires de l'assurance obligatoire soins de santé qui, durant quatre mois, calculés dans les limites d'une période de douze mois précédant la décision d'octroi de l'allocation forfaitaire par l'organisme assureur, ont obtenu un accord du médecin-conseil pour un traitement de soins infirmiers pouvant donner lieu au paiement des honoraires forfaitaires dits forfait B ou C, à condition que la grille de dépendance (échelle de Katz) mentionne un score 3 ou 4 pou ...[+++]

Het incontinentieforfait voor afhankelijke personen kan worden toegekend aan rechthebbenden van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging die gedurende vier maanden, berekend binnen een periode van twaalf maanden voorafgaand aan de beslissing tot toekenning van de forfaitaire tegemoetkoming door de verzekeringsinstelling een instemming gekregen hebben van de adviserend geneesheer voor een verpleegkundige behandeling die aanleiding kan geven tot de betaling van de zogenaamde de forfaits B of C, op voorwaarde dat in het afhankelijkheidsrooster (van de Katz-schaal) een score 3 of 4 is vermeld voor het criterium "incontinentie" ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La même peine sera appliquée à ceux qui auront donné la mission de commettre les faits mentionnés aux alinéas précédents, si cette mission a reçu son exécution".

Dezelfde straf wordt toegepast op hen die opdracht geven om de in de vorige leden vermelde feiten te plegen, indien die opdracht is uitgevoerd".


En conséquence, les rémunérations varient selon le tableau ci-dessous : Art. 5. En ce qui concerne les rémunérations des gérants, les variations de l'indice santé n'ont pas pour effet de modifier les taux de pourcentage prévus aux articles 10 et 11 de la convention collective de travail du 21 septembre 2015 relative aux salaires, mais les montants des chiffres d'affaires mensuels mentionnés, ainsi que les rémunérations minimums qui s'y rapportent, sont adaptés automatiquement aux variations de l'indice santé conformément aux dispositions de l'article précédent en se bas ...[+++]

Bijgevolg variëren de lonen volgens de onderstaande tabel : Art. 5. Wat betreft de lonen van de filiaalhouders, veroorzaken de schommelingen van de gezondheidsindex geen wijziging van de percentages voorzien in de artikelen 10 en 11 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015 betreffende de lonen, doch de bedragen van de vermelde maandomzetcijfers, evenals de daaraan verbonden minimumlonen, worden automatisch aangepast aan de schommelingen van de gezondheidsindex overeenkomstig de bepalingen van voorgaand artikel op basis van het rekenkundig gemiddelde van de voorgaande drie maanden.


Je veux quand même mentionner que le plan de transformation du gouvernement précédent prévoyait le déménagement du 4ème bataillon génie vers le site d'Amay.

Ik wil wel nog vermelden dat het transformatieplan van de vorige regering de verhuis voorzag van het 4e bataljon Genie naar de site van Amay.


En ce qui concerne les points trois et quatre, les compétences relatives à l'accès à la profession et aux implantations commerciales sont transférées aux Régions depuis le 1er juillet 2014 et ce dans le cadre de la sixième réforme de l'État. v. En ce qui concerne le point cinq, ainsi que le mentionne le point précédent, la règlementation n'est pas du seul ressort du niveau de pouvoir Fédéral.

Wat het derde en vierde punt betreft, zijn de bevoegdheden inzake de toegang tot het beroep en de handelsvestigingen in het kader van de zesde staatshervorming sinds 1 juli 2014 overgedragen aan de Gewesten. v. Wat punt vijf betreft, zoals ook vermeld wordt in het vorige punt, valt de reglementering niet enkel onder de bevoegdheid van de federale overheid.


Par dérogation à l'alinéa précédent, lorsque le conjoint du bénéficiaire du revenu garanti atteint l'âge mentionné aux articles 3 ou 17 après le dernier jour du mois qui précède immédiatement la date visée à l'alinéa précédent, la comparaison est reportée d'office au premier jour du mois suivant celui au cours duquel cet âge est atteint.

In afwijking van het vorige lid wordt, wanneer de echtgenoot van de gerechtigde op het gewaarborgd inkomen de in de artikelen 3 of 17 vermelde leeftijd bereikt na de laatste dag van de maand die onmiddellijk voorafgaat aan de in het vorige lid bedoelde datum, de vergelijking ambtshalve uitgevoerd op de eerste dag van de maand volgend op die waarin deze leeftijd wordt bereikt.


Le PS et le SP.A n'ont mentionné ces chiffres que pour le bilan, tandis que le PSC et Agalev n'ont mentionné aucun chiffre concernant l'exercice précédent.

PS en SP.A geven deze cijfers uitsluitend voor de balans terwijl PSC en AGALEV geen enkel cijfer voor het vorige boekjaar opgeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précédent a mentionné ->

Date index: 2024-04-13
w