Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précédent intervenant demande » (Français → Néerlandais) :

Le précédent intervenant demande quelle serait la conséquence si l'on étendait aux affaires pénales l'obligation de recourir à un avocat du barreau de cassation.

Vorige spreker vraagt wat het gevolg zou zijn indien men de verplichting een beroep te doen op een advocaat van de balie van cassatie zou uitbreiden tot strafzaken.


Le précédent intervenant demande en outre si le magistrat-coordinateur peut agir comme une sorte d'ombudsman, auquel on peut s'adresser pour signaler tel ou tel dysfonctionnement.

De vorige spreker vraagt daarenboven of de magistraat-coördinator kan optreden als een soort ombudsman tot wie men zich kan wenden om een of andere tekortkoming te melden.


Le précédent intervenant demande si les mentions traduisant l'évaluation (celle de « suffisant » ayant disparu) sont celles qui s'appliquent de façon générale à la fonction publique.

De vorige spreker vraagt of de vermeldingen die de beoordeling weergeven (de vermelding « voldoende » wordt niet langer gehanteerd) dezelfde zijn als die welke algemeen worden toegepast voor overheidsambtenaren.


Le précédent intervenant demande si le gouvernement a fourni une contrepartie pour l'engagement de Suez/Electrabel de ne pas refacturer le prélèvement.

De vorige spreker vraagt of de regering een tegenprestatie heeft geleverd voor het engagement van Suez/Electrabel om de heffing niet door te rekenen.


Le précédent intervenant demande quelle serait la conséquence si l'on étendait aux affaires pénales l'obligation de recourir à un avocat du barreau de cassation.

Vorige spreker vraagt wat het gevolg zou zijn indien men de verplichting een beroep te doen op een advocaat van de balie van cassatie zou uitbreiden tot strafzaken.


Le précédent intervenant demande si l'on n'aurait pas pu, alors, garder 4 % de cotisation normale en 2002.

Vorige spreker vraagt waarom de normale bijdrage van 4 % dan niet is behouden voor 2002.


Le précédent intervenant demande si l'on n'aurait pas pu, alors, garder 4 % de cotisation normale en 2002.

Vorige spreker vraagt waarom de normale bijdrage van 4 % dan niet is behouden voor 2002.


Le précédent intervenant demande si l'on n'aurait pas pu, alors, garder 4 % de cotisation normale en 2002.

Vorige spreker vraagt waarom de normale bijdrage van 4 % dan niet is behouden voor 2002.


2° la mesure dans laquelle l'association était déjà active en tant qu'association d'usagers et d'intervenants de proximité pendant la période d'un an précédant la date à laquelle la demande d'agrément recevable a été introduite.

2° de mate waarin de vereniging in de periode van één jaar die voorafgaat aan de datum waarop een ontvankelijke erkenningsaanvraag werd ingediend, al actief was als vereniging van gebruikers en mantelzorgers.


2° la mesure dans laquelle l'association était déjà active comme association d'usagers et d'intervenants de proximité au cours de la période d'un an précédant la date d'introduction de la demande d'agrément recevable.

2° de mate waarin de vereniging in de periode van één jaar voorafgaandelijk aan de datum van het indienen van een ontvankelijke erkenningsaanvraag reeds actief was als vereniging van gebruikers en mantelzorgers.




D'autres ont cherché : précédent intervenant demande     d'un an précédant     d'usagers et d'intervenants     laquelle la demande     demande     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précédent intervenant demande ->

Date index: 2024-12-01
w