Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "précédent note également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
233. note que l'Union est le premier producteur mondial de vin, avec 3,5 millions d'hectares de vignes; rappelle que l'Union a produit, au cours de la campagne viticole 2007/2008, environ 160 millions d'hectolitres de vin, soit autour de 60 % de la production mondiale; note également qu'une pression à la baisse du prix du vin s'est exercée au niveau du producteur, à laquelle s'est ajoutée la diminution générale de la consommation de vin dans l'Union dans les vingt années qui ont précédé 2009; ...[+++]

233. merkt op dat de Unie met 3,5 miljoen hectare (ha) wijngaarden de grootste wijnproducent ter wereld is; herinnert eraan dat in de Unie tijdens het wijnjaar 2007-2008 ca. 160 miljoen hectoliter (hl) wijn werd geproduceerd, d.w.z. ongeveer 60% van de wijnproductie in de wereld; stelt voorts vast dat er op het niveau van de producenten een neerwaartse druk op de wijnprijzen was, die werd versterkt door de algemene daling van de wijnconsumptie in de Unie in de twintig jaar vóór 2009;


1. prend acte qu'en 2008 le budget de l'Agence européenne des médicaments s'élevait à 182 900 000 EUR, contre 163 100 000 EUR pour l'exercice précédent; note également que l'Agence a reçu une contribution communautaire d'un montant de 34 000 000 EUR en 2008, en baisse de 2,4% par rapport à 2007;

1. stelt vast dat het EMEA in 2008 beschikte over een begroting van 182 900 000 EUR tegen 163 100 000 EUR in het jaar daarvoor; stelt voorts vast dat het bureau 2,4% minder aan bijdrage van de Gemeenschap ontving dan in 2007, waardoor deze bijdrage in 2008 34 000 000 EUR beliep;


2. prend acte qu'en 2008 le budget de l'Agence européenne des médicaments s'élevait à 182,9 millions d'euros, contre 163,1 millions d'euros pour l'exercice précédent; note également que l'Agence a reçu une contribution communautaire d'un montant de 34 millions d'euros en 2008, en baisse de 2,4% par rapport à 2007;

2. stelt vast dat het EMEA in 2008 beschikte over een begroting van EUR 182,9 miljoen, tegen EUR 163,1 miljoen in het jaar daarvoor; stelt voorts vast dat het bureau 2,4% minder aan bijdrage van de Gemeenschap ontving dan in 2007, waardoor deze bijdrage in 2008 EUR 34 miljoen beliep;


1. prend acte qu'en 2008 le budget de l'Agence européenne des médicaments s'élevait à 182,9 millions d'euros, contre 163,1 millions d'euros pour l'exercice précédent; note également que l'Agence a reçu une contribution communautaire d'un montant de 34 millions d'euros en 2008, en baisse de 2,4% par rapport à 2007;

1. stelt vast dat het EMEA in 2008 beschikte over een begroting van EUR 182 900 000 tegen EUR 163 100 000 in het jaar daarvoor; stelt voorts vast dat het bureau 2,4% minder aan bijdrage van de Gemeenschap ontving dan in 2007, waardoor deze bijdrage in 2008 EUR 34 000 000 beliep;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. fait observer que le Centre perçoit annuellement les contributions de deux pays tiers bénéficiant de ses travaux; note que la contribution de la Norvège et de l'Islande au budget du Centre pour l'exercice 2010 s'est élevée à 421 308 EUR; rappelle que ces fonds sont gérés comme des recettes affectées et doivent donc être engagés pour des projets bien précis; observe qu'en 2010 le Centre n'a pas atteint l'objectif d'utilisation de ces fonds; souligne que, pour l'exercice financier 2009, la Cour des comptes avait déjà relevé ces insuffisances du Centre en ce qui concerne l'utilisation de ces fonds; accuse réception de l'explication ...[+++]

4. merkt op dat het Centrum jaarlijkse bijdragen ontvangt van twee niet-EU-lidstaten die profiteren van het werk van het Centrum; merkt op dat de bijdragen van Noorwegen en IJsland aan de begroting van het Centrum voor het begrotingsjaar 2010 samen 421 308 EUR bedroegen; herinnert eraan dat deze middelen als bestemmingsontvangsten worden beheerd, waardoor zij voor specifieke projecten moeten worden vastgelegd; merkt op dat het streefdoel voor het gebruik van deze middelen in 2010 niet bereikt werd door het Centrum; onderstreept dat de Rekenkamer voor het begrotingsjaar 2009 al gewezen had op de tekortkomingen van het Centrum betreffe ...[+++]


Mme de T' Serclaes note que, dans les développements précédant la proposition, il est mentionné que la décision de la Cour d'arbitrage tient également compte du fait que la loi exclut toute possibilité d'opposition.

Mevrouw de T' Serclaes merkt op dat de toelichting bij het voorstel vermeldt dat de uitspraak van het Arbitragehof ook rekening houdt met het feit dat de wet iedere mogelijkheid tot verzet uitsluit.


Cf.2.1.3.Sur la base de ce qui précède, il est tout à fait illégitime d'affirmer qu'«il faut (...) admettre qu'un article dont le contenu est quasi identique à celui d'un article de la deuxième partie du Code judiciaire, doit également être considéré comme étant bicaméral» (p. 3 de la note du Sénat).

Cf. 2. 1.3. Op grond van wat voorafgaat, is het dus volkomen gratuit te stellen dat «aangenomen moet (...) worden dat wanneer een artikel een quasi -identieke inhoud heeft als een artikel opgenomen in het tweede deel van het Gerechtelijk Wetboek, dit artikel eveneens aanzien moet worden als zijnde bicameraal» (blz. 3 van de Senaatsnota).


Mme de T' Serclaes note que, dans les développements précédant la proposition, il est mentionné que la décision de la Cour d'arbitrage tient également compte du fait que la loi exclut toute possibilité d'opposition.

Mevrouw de T' Serclaes merkt op dat de toelichting bij het voorstel vermeldt dat de uitspraak van het Arbitragehof ook rekening houdt met het feit dat de wet iedere mogelijkheid tot verzet uitsluit.


Au vu de ce qui précède, la Commission note également que les faits réels et le cadre juridique du cas d’espèce présentent aussi certaines particularités par rapport à l’affaire Combus.

Dit gezegd zijnde, doet de Commissie ook opmerken dat de feitelijke en juridische context van de hier te onderzoeken zaak een aantal bijzonderheden vertoont ten opzichte van de zaak-Combus.


relève que plus de la moitié du soutien du Fonds sera consacré aux allocations, 2001 travailleurs devant recevoir une allocation de courte durée pendant leur participation active aux mesures (coût estimé à 2 727,67 EUR par travailleur sur une période de six à huit mois), qui complètera les indemnités journalières versées par les services publics de l'emploi sur la base du salaire net qu'ils percevaient; note également que la demande comprend une somme forfaitaire comprise entre 1 000 et 4 000 EUR représentant un complément de réinsertion pour les 430 travailleurs qui ont accepté un contrat de travail pour une rémuné ...[+++]

merkt op dat meer dan de helft van de EFG-ondersteuning zal besteed worden aan vergoedingen – naar verluidt zullen 2001 werknemers gedurende hun actieve deelname aan de maatregelen een kortetermijnvergoeding ontvangen als aanvulling op de op basis van het verdiende nettosalaris door de openbare arbeidsdiensten betaalde vergoedingen (de kosten worden geraamd op 2 727,67 EUR per werknemer in de loop van 6 tot 8 maanden); merkt voorts op dat de aanvraag een vast bedrag bevat van tussen 4 000 en 1 000 EUR als activeringstoeslag voor 430 werknemers die een arbeidsovereenkomst met een lager salaris dan in hun vorige baan aanvaarden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précédent note également ->

Date index: 2021-09-06
w