D’une part, il est indispensable de renforcer le cadre juridique nécessaire à la protection de la sécurité et de la santé des femmes enceintes, en comblant ses lacunes et éclaircissant ses obscurités - " chevaux de Troie " augurant de son altération et de sa violation. D’autre part, il faut faire face à l’absence de volonté politique conduisant à l’application effective de la directive par les gouvernements des États membres, absence facilement démontrable si l’on examine la position des mécanismes de contrôle des États membres au cours de la période précédente.
Het moet echter niet blijven bij versterking van de wetgeving inzake bescherming van de veiligheid en de gezondheid van zwangere vrouwen, bij het opvullen van de leemtes en het wegwerken van de onduidelijkheden die Trojaanse paarden zijn voor ontduiking en overtreding. Men moet tegelijkertijd ook iets doen aan het gebrek aan politieke wil bij de daadwerkelijke toepassing van de richtlijn door de regeringen van de lidstaten. Dit gebrek is ook duidelijk naar voren gekomen uit de houding van de lidstaten bij de controle tijdens de voorgaande periode.