Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précédente et peuvent sans doute vous donner tous " (Frans → Nederlands) :

Avant que vous ne le demandiez, je ne pointerai pas du doigt qui a rendu difficile la prise de décision, des collaborateurs de ministres de votre parti étaient membre de la Commission Nationale Climat lors de la législation précédente et peuvent sans doute vous donner tous les détails.

Voor u het vraagt, ik zal hier niet met de vinger wijzen wie een beslissing toen moeilijk heeft gemaakt, medewerkers van ministers van uw partij waren tijdens de vorige legislatuur lid van de Nationale Klimaatcommissie en kunnen u ongetwijfeld alle details bezorgen.


3. Si ce n’est pas le cas à la question précédente: estimez-vous nécessaire de mieux cartographier l’usage de smartphones et de tablettes par votre personnel, puisque ces appareils mobiles peuvent donner à des cybercriminels l’accès à des données professionnelles?

3. Indien neen op de vorige vraag: acht u het nodig om het gebruik van smartphones en tablets door uw personeel beter in kaart te brengen, aangezien hun toestellen mogelijk een toegangspoort voor cybercriminelen kunnen zijn naar gegevens van op het werk ?


1. Dans votre réponse à ma question précédente, vous indiquiez que la répartition des tentes disponibles devrait être " équitable et optimale pour tous les mouvements de jeunesse" . a) Parmi les demandes à l'armée, quel est le pourcentage de demandes qui ne peuvent être satisfaites que partiellement ou pas du tout? b) Quell ...[+++]

1. Op mijn vorige vraag antwoordde u dat de beschikbare tenten voor alle jeugdbewegingen op een billijke en optimale manier moeten worden verdeeld. a) Hoeveel procent van de aan het leger gerichte aanvragen kan slechts gedeeltelijk of geheel niet worden ingewilligd? b) Hoe is het aantal tenten dat door het leger uitgeleend kan worden de jongste drie jaar geëvolueerd? c) Hoe komt het dat er aan zo veel aanvragen niet voldaan kan wor ...[+++]


En regard de votre compétence de ministre de l'Intérieur, pouvez-vous nous communiquer: 1. de quels moyens d'action vous disposez dans ces cas; 2. si des mesures peuvent être prises par vos services pour donner droit à la volonté légitime des citoyens de voir respecter la loi par tous et à leur besoin d'information?

Kan u in het licht van uw bevoegdheid als minister van Binnenlandse Zaken mededelen: 1. over welke middelen u beschikt om in dergelijke gevallen op te treden; 2. of uw diensten maatregelen kunnen nemen om aan de legitieme eis van de burgers dat iedereen de wet moet naleven, te voldoen en om tegemoet te komen aan hun behoefte aan informatie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précédente et peuvent sans doute vous donner tous ->

Date index: 2021-12-22
w