Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précédente législature notamment " (Frans → Nederlands) :

Bien que des propositions aient été déposées à la Chambre sous la précédente législature, notamment par M. Monfils, mais aussi par des représentants du parti socialiste et du sp.a, Valérie Déom et Anne-Marie Baeke, bien que certains parlementaires se soient vivement intéressés à cette question de la fiscalité des droits d'auteur, bien que la loi-programme contienne une disposition permettant de réduire de 80 % la base taxable des royalties provenant de brevets, ce qui constitue quand même une mesure très dynamique en matière de fiscalité, et bien que les sportifs rémunérés aient bénéficié d'un régime social et fiscal sous la p ...[+++]

Hoewel tijdens de vorige zittingsperiode in de Kamer voorstellen werden ingediend, met name door de heer Monfils, maar ook door vertegenwoordigers van de PS en van de SP.a, Valérie Déom en Anne-Marie Baeke, hoewel sommige parlementsleden zich ernstig over de belastingregeling inzake auteursrechten hebben gebogen, hoewel de programmawet een bepaling bevat krachtens welke het belastbare gedeelte van royalties van brevetten met 80 % kan worden beperkt, wat toch een zeer dynamische fiscale ingreep is, en hoewel beroepssportlui tijdens vorige zittingsperiode een sociaal en fiscaal statuut hebben gekregen, blijven de auteursrechten momenteel i ...[+++]


Bien que des propositions aient été déposées à la Chambre sous la précédente législature, notamment par M. Monfils, mais aussi par des représentants du parti socialiste et du sp.a, Valérie Déom et Anne-Marie Baeke, bien que certains parlementaires se soient vivement intéressés à cette question de la fiscalité des droits d'auteur, bien que la loi-programme contienne une disposition permettant de réduire de 80 % la base taxable des royalties provenant de brevets, ce qui constitue quand même une mesure très dynamique en matière de fiscalité, et bien que les sportifs rémunérés aient bénéficié d'un régime social et fiscal sous la p ...[+++]

Hoewel tijdens de vorige zittingsperiode in de Kamer voorstellen werden ingediend, met name door de heer Monfils, maar ook door vertegenwoordigers van de PS en van de SP.a, Valérie Déom en Anne-Marie Baeke, hoewel sommige parlementsleden zich ernstig over de belastingregeling inzake auteursrechten hebben gebogen, hoewel de programmawet een bepaling bevat krachtens welke het belastbare gedeelte van royalties van brevetten met 80 % kan worden beperkt, wat toch een zeer dynamische fiscale ingreep is, en hoewel beroepssportlui tijdens vorige zittingsperiode een sociaal en fiscaal statuut hebben gekregen, blijven de auteursrechten momenteel i ...[+++]


L'intervenante demande par ailleurs ce qu'il en est des propositions relatives aux droits de l'enfant qui ont été adoptées par le Sénat sous une précédente législature, notamment en ce qui concerne la mise en place d'avocats de la jeunesse et l'instauration du droit d'être entendu et du droit de parole pour les enfants, ainsi que de l'accès à la justice pour ceux-ci.

Verder vraagt spreekster hoe het is gesteld met de voorstellen omtrent kinderrechten die door de Senaat werden aangenomen in een vorige legislatuur, met name betreffende de instelling van jeugdadvocaten, hoorrecht en spreekrecht van kinderen, toegang tot de rechter van kinderen.


Elle souligne que d'autres propositions de loi ayant le même objet ont déjà été déposées au Sénat sous la précédente législature, notamment par M.Steverlynck.

Spreekster stipt aan dat er ook in vorige legislatuur reeds andere wetsvoorstellen met hetzelfde voorwerp werden ingediend in de Senaat. Zij verwijst naar een wetsvoorstel ter zake van de heer Steverlynck.


L'intervenante demande par ailleurs ce qu'il en est des propositions relatives aux droits de l'enfant qui ont été adoptées par le Sénat sous une précédente législature, notamment en ce qui concerne la mise en place d'avocats de la jeunesse et l'instauration du droit d'être entendu et du droit de parole pour les enfants, ainsi que de l'accès à la justice pour ceux-ci.

Verder vraagt spreekster hoe het is gesteld met de voorstellen omtrent kinderrechten die door de Senaat werden aangenomen in een vorige legislatuur, met name betreffende de instelling van jeugdadvocaten, hoorrecht en spreekrecht van kinderen, toegang tot de rechter van kinderen.


1. Cette problématique a déjà été soulevée à plusieurs reprises notamment dans le cadre des questions parlementaires posées lors des précédentes législatures et également par le biais de plaintes diverses.

1. Deze problematiek werd al herhaaldelijk aangehaald, met name in het kader van parlementaire vragen die gesteld werden tijdens vorige legislaturen en ook via diverse klachten.


Sous la législature précédente, la ministre de l'Intérieur avait déclaré son intention de prendre un arrêté royal dans lequel, à certaines conditions, les autorités locales pourraient répercuter sur les organisateurs de grands événements, notamment de concerts en plein air, les coûts de la mobilisation policière.

In de vorige zittingsperiode had de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken aangekondigd dat ze van plan was een koninklijk besluit uit te vaardigen om de lokale overheden in staat te stellen om de kosten voor de politie-inzet tijdens grote evenementen, bijvoorbeeld openluchtconcerten, op bepaalde voorwaarden te kunnen verhalen op de organisatoren.


Il s'agit notamment des points suivants: - résorption, avant la fin de la législature, du handicap en matière de coûts salariaux accumulé depuis 1996; - maintien de l'indexation automatique des salaires; - les réductions de charges salariales doivent bénéficier à la compétitivité et la création d'emplois et ne peuvent se traduire par des hausses de salaire; - définition, par le biais d'un arrêté délibéré en Conseil des ministres, des subventions salariales prises en compte pour mesurer le handicap salarial; - élaboration d'un mécanisme de correction a ...[+++]

Het gaat met name over volgende punten: - het wegwerken van de loonkostenhandicap die werd opgebouwd sinds 1996 voor het einde van de legislatuur; - het behoud van de automatische indexering van de lonen; - de loonlastenverlagingen moeten de competitiviteit en de jobcreatie ten goede komen en mogen niet worden omgezet in loonsverhogingen; - het bepalen bij een in Ministerraad overlegd besluit van de loonkostsubsidies die meegerekend dienen te worden bij de berekening van de loonkostenhandicap; - de uitwerking van een automatisch correctiemechanisme zodat overschrijdingen snel worden gecorrigeerd; - bij bepaling van de marge rekening ...[+++]


Monsieur Dedecker me demande mon avis sur l'extension des tarifs sociaux sous la législature précédente, notamment aux abonnements mobiles.

De heer Dedecker vraagt me hoe ik vandaag de uitbreiding van de sociale tarieven onder de vorige legislatuur beoordeel, in het bijzonder deze naar mobiele abonnementen.


Au cours de la législature précédente, quelques démarches court-termistes avaient été entreprises afin d'objectiver davantage la procédure, notamment en améliorant la motivation des décisions.

Tijdens de vorige legislatuur werden enkele stappen op korte termijn gezet om te komen tot een meer objectieve procedure, onder andere door een betere motivering van de genomen besluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précédente législature notamment ->

Date index: 2021-07-03
w