2 le producteur-cessionnaire est, sauf en cas d'application de l'article 1, 14, g), un groupement de personnes physiques ou une société agricole dont l'une des personnes ou un des associés gérants a atteint l'âge de 65 ans au 1er avril de la période suivante et n'a pas été agriculteur à titre principal sans discontinuer durant les trois périodes précédentes; 3 le transfert s'opère en application de l'article 8, deuxième alinéa;
2 de producent-overnemer is, behalve in geval van toepassing van artikel 1, 14, g), een groepering van natuurlijke personen of een landbouwvennootschap waarvan een van de personen of een van de beherende vennoten de leeftijd van 65 jaar heeft bereikt op 1 april van het volgende tijdvak en die gedurende de drie voorgaande tijdvakken niet ononderbroken landbouwer in hoofdberoep is geweest;