Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base d'imposition de l'année précédente
Base imposable de l'année précédente
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Présidence précédente
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Questions courantes
Stocks reportés des années précédentes

Traduction de «précédente question » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
base d'imposition de l'année précédente | base imposable de l'année précédente

belastinggrondslag van het verleden jaar


évaluation de l'historique des expositions aux radiations précédentes

evalueren van voorgeschiedenis van blootstelling aan straling


stocks reportés des années précédentes

gezamenlijke voorraden uit voorgaande jaren


présidence précédente

lidstaat die als vorige het voorzitterschap heeft bekleed


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]




question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Question n° 6-955 du 4 mai 2016 : (Question posée en néerlandais) Je vous renvoie à ma précédente question écrite n° 6-891 et à la réponse que la secrétaire d'État à la Politique scientifique y a apportée.

Vraag nr. 6-955 d.d. 4 mei 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ik verwijs naar mijn eerdere schriftelijke vraag nr. 6-891 en het antwoord van de staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid.


Lors de précédentes questions écrites, j'ai abordé auprès du ministre de la Mobilité (question n° 714 du 16 septembre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 57, p. 525) et du ministre de l'Intérieur (question n° 975 du 19 janvier 2016, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 69) le problème de l'enregistrement déficient des données pour les accidents liés à la consommation de drogue.

In eerdere schriftelijke vragen kaartte ik bij de minister van Mobiliteit (vraag nr. 714 van 16 september 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 57, blz. 525) en de minister van Binnenlandse Zaken (vraag nr. 975 van 19 januari 2016, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 69) de problematiek van de gebrekkige registratie van druggebruik bij ongevallen aan.


Question n° 6-949 du 28 avril 2016 : (Question posée en néerlandais) Je vous renvoie à ma précédente question écrite n° 6-891 et à la réponse que vous y avez apportée.

Vraag nr. 6-949 d.d. 28 april 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ik verwijs naar mijn eerdere schriftelijke vraag nr. 6-891 en uw antwoord.


Pour rebondir sur les réponses à des questions précédentes (question n° 323 du 9 mars 2012, Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 91, page 171 et question n° 834 du 28 mars 2013, Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 118, page 184 et question n° 28 du 23 octobre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°12, p. 98), je voudrais en posant une nouvelle question sur le même sujet obtenir des chiffres plus récents.

In navolging van antwoorden op eerder gestelde vragen hierover (vraag nr. 323 van 9 maart 2012, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 91, blz. 171, vraag nr. 834 van 28 maart 2013, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 118, blz. 184 en vraag nr. 28 van 23 oktober 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 12, blz. 98), beoog ik met deze vraag meer recente cijfers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Renvoi à une question précédente : question orale 4-179 Renvoi à une question précédente : question écrite 4-481

Verwijzing naar een vorige vraag : mondelinge vraag 4-179 Verwijzing naar een vorige vraag : schriftelijke vraag 4-481


Renvoi à une question précédente : question écrite 1-746 Renvoi à une question précédente : question écrite 1-746

Verwijzing naar een vorige vraag : schriftelijke vraag 1-746 Verwijzing naar een vorige vraag : schriftelijke vraag 1-746


Renvoi à une question précédente : question orale 4-179 Renvoi à une question précédente : question écrite 4-481

Verwijzing naar een vorige vraag : mondelinge vraag 4-179 Verwijzing naar een vorige vraag : schriftelijke vraag 4-481


En complément de mes précédentes questions sur l’échange de permis de conduire étrangers contre des permis de conduire belges (question écrite n° 4-1778 ; question orale n° 4-581, Annales, n° 4-60 du 22 janvier 2009), je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes :

Aansluitend op mijn eerdere vragen over de inwisseling van buitenlandse rijbewijzen tegen Belgische rijbewijzen (schriftelijke vraag nr. 4-1778; mondelinge vraag nr. 4-581, Handelingen nr. 4-60 van 22 januari 2009) kreeg ik bijkomend nog graag antwoord op volgende vragen :


En réponse à mes précédentes questions écrites relatives aux militaires déclarés médicalement inaptes, vous m'avez notamment communiqué le nombre de personnes concernées au cours de ces cinq dernières années (cf. question n°192 du 22 juillet 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, 22 juillet 2011, n°40, p.163 et question n°193 du 22 juillet 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n°41, p. 114). Vos réponses soulèvent les nouvelles questions suivantes: 1. a) Combien de militaires par an ont-ils ét ...[+++]

In antwoord op mijn vorige schriftelijke vragen over de medisch ongeschikt verklaarde militairen gaf u mij onder meer de aantallen voor de afgelopen vijf jaar (vraag nr. 192 van 22 juli 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, 22 juli 2011, nr. 40, blz .163 en vraag nr. 193 van 22 juli 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 41, blz. 114 . Uw antwoord doet volgende bijkomende vragen rijzen. 1. a) Hoeveel militairen werden de afgelopen vijf jaar jaarlijks medisch ongeschikt verklaard als uiteindelijk gevolg van een ongeval/blessure/ziekte/ervaring tijdens de dienst? b) Hoeveel daarvan werden medisch ongeschikt bevonden na e ...[+++]


Je renvoie en outre à mes deux précédentes questions écrites (question nº 3-634, Questions et Réponses 3-12, p. 750; question 3-974, Questions et Réponses 3-20, p. 1234).

Verder verwijs ik ook naar mijn vorige twee schriftelijke vragen (vraag nr. 3-634, Vragen en Antwoorden 3-12, blz. 750; vraag nr. 3-974, Vragen en Antwoorden 3-20, blz. 1234).


w