Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précédentes de nombreuses pme semblent avoir " (Frans → Nederlands) :

L'OCDE considère que leur adaptation à des pratiques écologiquement durables, aussi bien dans le secteur manufacturier que dans les services, est la clé d'une transition réussie, mais qu'il est préoccupant de constater que la plupart des PME semblent avoir très peu connaissance des futurs besoins en compétences vertes, et que leurs investissements dans les formations vertes sont très limités.

De OESO is van mening dat de aanpassing van kmo's aan vanuit milieuoogpunt duurzame praktijken, zowel in productieprocessen als in de dienstverlening, van cruciaal belang is voor een succesvolle transitie, maar zij vindt het zorgwekkend dat de meeste kmo's zich nauwelijks bewust zijn van de toekomstige behoeften aan groene vaardigheden en dat hun investeringen in groene opleidingen zeer beperkt zijn.


Cette conclusion est renforcée par le fait que de nombreuses mesures importantes semblent avoir été prises essentiellement en raison de pressions extérieures.

Die conclusie wordt versterkt door het feit dat veel belangrijke maatregelen er pas lijken te zijn gekomen onder druk van buitenaf.


c) selon une troisième lecture, les mots « perçus par » et « perçus [.] pour le compte », se rapportant tant aux « États contractants », c'est-à-dire en l'espèce à l'autorité fédérale belge, à « leurs subdivisions politiques » qu'à « leurs collectivités locales », renvoient à la même réalité — jusque là, l'interprétation est identique à la deuxième, ci-avant — mais — c'est ici que la troisième interprétation se différencie de la précédente — le terme « perçus » y est compris au sens restreint, se rapportant au seul service des impôts considérés, afin de bien faire apparaître que, dès le moment où un impôt est perçu, au sens restreint, « ...[+++]

c) volgens een derde lezing slaan de woorden « geheven door » en « geheven ten behoeve van » zowel op de « verdragsluitende Staten », dit wil zeggen in het onderhavige geval op de Belgische federale overheid, als op « de staatkundige onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen daarvan », zodat ze naar eenzelfde realiteit verwijzen, en tot dusver is deze interpretatie identiek aan de tweede hierboven, maar de derde interpretatie onderscheidt zich hierin van de tweede dat het woord « geheven » er in beperkte zin wordt begrepen, doordat het alleen slaat op de dienst van de beschouwde belastingen, teneinde duidelijk aan te geven dat zodra een belasting in de enge zin wordt geheven « door » een beleidsniveau (bijvoorbeeld het federale ...[+++]


c) selon une troisième lecture, les mots « perçus par » et « perçus [.] pour le compte », se rapportant tant aux « États contractants », c'est-à-dire en l'espèce à l'autorité fédérale belge, à « leurs subdivisions politiques » qu'à « leurs collectivités locales », renvoient à la même réalité — jusque là, l'interprétation est identique à la deuxième, ci-avant — mais — c'est ici que la troisième interprétation se différencie de la précédente — le terme « perçus » y est compris au sens restreint, se rapportant au seul service des impôts considérés, afin de bien faire apparaître que, dès le moment où un impôt est perçu, au sens restreint, « ...[+++]

c) volgens een derde lezing slaan de woorden « geheven door » en « geheven ten behoeve van » zowel op de « verdragsluitende Staten », dit wil zeggen in het onderhavige geval op de Belgische federale overheid, als op « de staatkundige onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen daarvan », zodat ze naar eenzelfde realiteit verwijzen, en tot dusver is deze interpretatie identiek aan de tweede hierboven, maar de derde interpretatie onderscheidt zich hierin van de tweede dat het woord « geheven » er in beperkte zin wordt begrepen, doordat het alleen slaat op de dienst van de beschouwde belastingen, teneinde duidelijk aan te geven dat zodra een belasting in de enge zin wordt geheven « door » een beleidsniveau (bijvoorbeeld het federale ...[+++]


De nombreuses mesures semblent en outre avoir un « effet Matthieu ».

Het blijkt bovendien dat heel wat maatregelen een zogenaamd « Mattheus-effect » hebben.


De nombreuses mesures semblent en outre avoir un « effet Matthieu ».

Het blijkt bovendien dat heel wat maatregelen een zogenaamd « Mattheus-effect » hebben.


T. considérant que les autorités lituaniennes se sont engagées à apporter des éclaircissements sur la participation de la Lituanie au programme de la CIA en menant des enquêtes parlementaires et judiciaires; considérant que l'enquête menée par la commission de la défense et de la sécurité nationale du Seimas portant sur les allégations de transfert et d'incarcération de personnes détenues par la CIA sur le territoire lituanien a établi que cinq aéronefs liés aux activités de la CIA ont atterri en Lituanie entre 2003 et 2005 et que les deux installations destinées à héberger des détenus en Lituanie (Projet n° 1 et Projet n° 2) ont été préparées à la demande de la CIA; considérant que la délégation LIBE remercie les autorités litua ...[+++]

T. overwegende dat de Litouwse autoriteiten door middel van parlementaire en gerechtelijke onderzoeken hebben geprobeerd opheldering te verschaffen over de betrokkenheid van Litouwen bij het CIA-programma; overwegende dat er in het parlementaire onderzoek van de Seimas-commissie voor nationale veiligheid en defensie naar het veronderstelde vervoer en vasthouden van personen door de CIA op Litouws grondgebied werd vastgesteld dat er tussen 2003 en 2005 vijf CIA-vluchten in Litouwen zijn geland en dat er in Litouwen twee speciale dete ...[+++]


N. considérant que certains plans d'urbanisation semblent avoir un impact désastreux sur l'environnement et l'écologie de nombreuses zones côtières et plus particulièrement, sur les conditions futures d'approvisionnement en eau, sujet qui préoccupe l'Union européenne,

N. overwegende dat sommige urbanisatieprojecten rampzalige gevolgen hebben gehad voor het milieu en de ecologie van veel kustgebieden en met name voor de toekomstige drinkwatervoorziening, een onderwerp dat de Europese Unie na aan het hart gaat,


O. considérant que certains plans d'urbanisation semblent avoir un impact désastreux sur l'environnement et l'écologie de nombreuses zones côtières et plus particulièrement, sur les conditions futures d'approvisionnement en eau, sujet qui préoccupe l'Union européenne,

O. overwegende dat sommige van urbanisatieprojecten rampzalige gevolgen hebben gehad voor het milieu en de ecologie van veel kustgebieden en met name voor de toekomstige drinkwatervoorziening, een onderwerp dat de Europese Unie na aan het hart gaat,


concernant l'Espagne: bien que l'article 4 de l'accord de coopération précise qu'un prêt bonifié accordé à une PME ne peut être combiné à d'autres prêts bonifiés, une dérogation ait été accordée à un seul État membre; rappelle que les intermédiaires d'autres États membres ne semblent pas avoir eu connaissance de l'existence de cette dérogation;

Spanje; hoewel artikel 4 van de samenwerkingsovereenkomst bepaalt dat een gesubsidieerde lening voor een KMO niet kan worden gecombineerd met andere gesubsidieerde leningen, werd er een uitzondering overeengekomen die slechts in één lidstaat werd toegepast; tussenpersonen in andere lidstaten waren blijkbaar niet van het bestaan van deze uitzondering op de hoogte;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précédentes de nombreuses pme semblent avoir ->

Date index: 2022-11-02
w