Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précédentes puisqu'elle consistera » (Français → Néerlandais) :

La 54 session sera différente des années précédentes puisqu'elle consistera principalement à débattre et évaluer les progrès engrangés depuis la Conférence de Pékin.

De 54e zitting zal verschillen van de vorige jaren aangezien ze hoofdzakelijk bestaat uit de bespreking en evaluatie van de vooruitgang sinds de Conferentie van Peking.


La 54 session sera différente des années précédentes puisqu'elle consistera principalement à débattre et évaluer les progrès engrangés depuis la Conférence de Pékin.

De 54e zitting zal verschillen van de vorige jaren aangezien ze hoofdzakelijk bestaat uit de bespreking en evaluatie van de vooruitgang sinds de Conferentie van Peking.


En cas de besoin, comment l'Union européenne pourrat- elle, dans le cadre dela stabilisation des dépenses communautaires, parer au moindre problème éventuel puisqu'elle ne pourra plus avoir recours aux marges financières dont elle disposait dans les perspectives financières précédentes ?

Hoe zal de Europese Unie het hoofd kunnen bieden aan het kleinste probleem als men weet dat ze, door de stabilisatie van haar uitgaven, niet langer een beroep zal kunnen doen op de marges waarover ze in het kader van de vorige financiële vooruitzichten beschikte ?


Pendant l’année 2, au cours de laquelle les accords de licence ont été conclus, la part de marché de A sur le marché de technologies est de 0 %, puisqu’elle doit être calculée sur la base du total des ventes de Xeran réalisées l’année précédente.

In jaar 2, het jaar waarin de licentieovereenkomsten worden gesloten, bedraagt het marktaandeel van A op de technologiemarkt 0 %, aangezien dit marktaandeel moet worden berekend op basis van de totale verkoop van Xeran in het voorafgaande jaar.


Si l'installation n'a pas été exploitée pendant au moins un an au cours de la période comprise entre 2005 et 2011, la consommation d'électricité de référence est définie comme la consommation d'électricité annuelle jusqu'à l'enregistrement d'une période d'exploitation de quatre ans, après quoi elle consistera en la moyenne des trois années précédentes pour laquelle son exploitation a été en ...[+++]

Indien de installatie van 2005 tot en met 2011 ten minste één jaar niet in bedrijf was, wordt het referentie-elektriciteitsverbruik gelijkgesteld aan het jaarlijkse elektriciteitsverbruik tot er gegevens beschikbaar zijn over vier bedrijfsjaren; vanaf dan is het referentie-elektriciteitsverbruik gelijk aan het gemiddelde over de voorafgaande drie jaren waarvoor bedrijfsgegevens beschikbaar zijn.


Si l'installation n'a pas été exploitée pendant au moins un an au cours de la période comprise entre 2005 et 2011, la production de référence est définie comme la production annuelle jusqu'à l'enregistrement d'une période d'exploitation de quatre ans, après quoi elle consistera en la moyenne des trois années précédentes de cette période.

Indien de installatie van 2005 tot en met 2011 ten minste één jaar niet in bedrijf was, wordt de referentie-output gelijkgesteld aan de jaarlijkse productie tot er gegevens beschikbaar zijn over vier bedrijfsjaren; vanaf dan is de referentie-output gelijk aan het gemiddelde over de drie voorafgaande jaren van die periode.


Une autre membre, à propos de la remarque sur les éoliennes de la précédente intervenante, constate que cette dernière tourne aussi avec le vent, puisque, parfois, elle est tout à fait antinucléaire et va jusqu'à traiter Electrabel de secte, et qu'à d'autres moments elle défend le secteur nucléaire avec beaucoup d'ardeur.

Naar aanleiding van de opmerking van een vorige spreekster over windturbines, merkt een ander lid op dat ook zij met de wind lijkt mee te draaien aangezien zij soms radicaal tegen kernenergie gekant lijkt en Electrabel zelfs voor een sekte verslijt, terwijl ze op andere momenten de nucleaire sector met veel vuur verdedigt.


Pendant l'année 2, au cours de laquelle l'accord de licence a été conclu, la part de marché de A sur le marché de technologies est de 0 %, puisqu'elle doit être calculée sur la base du total des ventes de Xeran réalisées l'année précédente.

In jaar 2, het jaar waarin de licentieovereenkomst wordt gesloten, bedraagt het marktaandeel van A op de technologiemarkt 0 %, aangezien dit marktaandeel moet worden berekend op basis van de totale verkoop van Xeran in het voorafgaande jaar.


Zone avec code Q2 Signifie que cette zone est moins « pauvre » que la précédente, puisqu'elle se trouve entre 25 et 50 % des observations.

Een zone met code Q2 Betekent dat deze zone minder « arm » is dan de vorige categorie, vermits ze zich bevindt tussen de 25 % en 50 % van de observaties


Puisque, dans sa réponse précédente, la ministre indiquait qu'elle dispose de la version approuvée par le Conseil des ministres et de la version publiée au Moniteur Belge, elle peut vérifier si des modifications substantielles ont été apportées.

Aangezien de minister in het vorige antwoord te kennen gaf dat zij beschikt over de versie die werd goedgekeurd door de Ministerraad én over de versie gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, kan zij vaststellen of er al dan niet substantiële wijzigingen zijn gebeurd.


w