(13) considérant qu'il importe que la présente décision ne crée pas de précédent s'agissant des arrangements qui pourraient être décidés à l'avenir au sujet de la négociation et de la conclusion d'accords similaires concernant le régime monétaire ou le régime de change par la Communauté avec d'autres États ou organisations internationales,
(13) Overwegende dat dit besluit geen precedentwaarde heeft ten aanzien van regelingen welke in de toekomst kunnen worden vastgesteld met betrekking tot de onderhandelingen over en het sluiten van vergelijkbare overeenkomsten betreffende monetaire en wisselkoersaangelegenheden door de Gemeenschap met andere staten of internationale organisatie,