Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précédents arrêtés royaux » (Français → Néerlandais) :

Chacun de ces arrêtés royaux était précédé d'un rapport au Roi, publié au Moniteur belge (1).

Elk van die koninklijke besluiten werd voorafgegaan door een in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt verslag aan de Koning (1)


AVIS OFFICIELS PRIX COURANT FORME PAR L'ADMINISTRATION GENERALE DE LA DOCUMENTATION PATRIMONIALE, CONFORMEMENT AUX ARRETES ROYAUX DES 16 DECEM-BRE 1926 ET 31 MARS 1936, POUR FIXER LA VALEUR DES EFFETS PUBLICS, ACTIONS ET OBLIGATIONS LE PRIX COURANT EST PUBLIE MENSUELLEMENT; IL EST FORME D'APRES LES COURS PRATIQUES LE MOIS PRECEDANT CELUI DE SA PUBLICATION.

OFFICIELE BERICHTEN PRIJSCOURANT OPGEMAAKT DOOR DE ALGEMENE ADMINISTRATIE VAN DE PATRIMONIUMDOCUMENTATIE, OVEREENKOMSTIG DE KONINKLIJKE BESLUITEN VAN 16 DECEMBER 1926 EN 31 MAART 1936, OM DE WAARDE VAST TE STELLEN DER OPENBARE EFFECTEN, AANDELEN EN SCHULDBRIEVEN DE PRIJSCOURANT WORDT MAANDELIJKS GEPUBLICEERD; HIJ WORDT OPGEMAAKT VOLGENS DE KOERSEN DIE WERDEN TOEGEPAST TIJDENS DE MAAND DIE ZIJN PUBLICATIE VOORAFGAAT.


Art. 24. Les organismes agréés dans le cadre des arrêtés royaux des 11 mars 1966, 25 juillet 1967, 20 février 1968 ou 9 mai 1969 précités obtiennent sur demande un nouvel agrément dans le cadre du présent arrêté pour autant qu'ils puissent démontrer une activité significative dans le cadre d'un ou plusieurs de ces arrêtés au cours des cinq années précédant l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 24. De organismen die erkend zijn in het raam van de voornoemde koninklijke besluiten van 11 maart 1966, 25 juli 1967, 20 februari 1968 of 9 mei 1969 krijgen op vraag een nieuwe erkenning in het raam van dit besluit indien zij kunnen aantonen dat zij een relevante activiteit ontplooiden in het raam van een of meer van die besluiten gedurende de vijf jaar die aan de inwerkingtreding van dit besluit vooraf gaan.


Art. 4. A l'article 56ter du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 26 janvier 2011 et modifié par les arrêtés royaux des 12 mars 2012 et 3 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées: 1° Au paragraphé 2, alinéa 2 est remplacé comme suit : "La liste des spécialités concernées mentionnée à l'alinéa précédent contient les spécialités visées à l'article 56, § 2, alinéas 1 ou 2; " 2° Dans l'article, un paragraphe 2bis est ajouté, rédigé comme suit : « § 2 bis. Pour les spécialités qui sont désignées ...[+++]

Art. 4. In artikel 56ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 26 januari 2011 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 maart 2012 en 3 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht 1° In paragraaf 2, tweede lid wordt vervangen als volgt: "De lijst van de betrokken specialiteiten vermeld in het voorgaande lid bevat de specialiteiten, bedoeld in artikel 56, § 2, eerste of tweede lid". 2° in het artikel wordt een paragraaf 2bis ingevoegd, luidende: « § 2 bis. Voor de specialiteiten die met de letter " C " of " G " zijn aangeduid in de kolom " Opmerkingen " van de lijst, wordt de vergoedingsbas ...[+++]


Art. 3. A l'article 56 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 23 mai 2005, 19 janvier 2010, 26 janvier 2011, 12 mars 2012 et 3 juin 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° Au paragraphe 1, alinéas 1 et 2, les mots « V. 8.7 » sont ajoutés entre les mots « V. 8.1 » et « VII. 9 »; 2° Au paragraphe 1, l'alinéa 3 est abrogé; 3° Au Paragraphe 1bis/1, l'alinéa 2, est remplacé comme suit : "La liste des spécialités concernées mentionnée à l'alinéa précédent contient les spécialités visées à l' ...[+++]

Art. 3. In artikel 56 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 mei 2005, 19 januari 2010, 26 januari 2011, 12 maart 2012 en 3 juni 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° In paragraaf 1, eerste en tweede lid, worden de woorden « V. 8.7 » ingevoegd tussen de woorden « V. 8.1 » en « VII. 9 »; 2° In Paragraaf 1, wordt het derde lid opgeheven; 3° In Paragraaf 1bis/1, wordt het tweede lid, vervangen als volgt: "De lijst van de betrokken specialiteiten vermeld in het voorgaande lid bevat de specialiteiten, bedoeld in artikel 55bis of artikel 55ter".


Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 23, § 2, modifié par la loi du 6 juillet 1989; Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs; Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de sécurité sociale, donné le 27 mars 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 juillet 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 septembre 2015; Vu l'avis 58.481/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 décembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier ...[+++]

Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 23, § 2, gewijzigd bij de wet van 6 juli 1989; Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, gegeven op 27 maart 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 juli 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, van 10 september 2015; Gelet op advies 58.481/1 van de Raad van State, gegeven op 3 decemb ...[+++]


— Dans les revenus professionnels visés à l'alinéa précédent, ne sont toutefois compris ni le montant des cotisations payées en application de l'arrêté royal nº 38 ou des arrêtés royaux portant des mesures relatives à la modération des revenus, imposées aux travailleurs indépendants en vertu des lois des 6 juillet 1983 et 27 mars 1986 accordant certains pouvoirs spéciaux au Roi, avant la prise de cours effective de la pension et remboursées au bénéficiaire après celle-ci, ni le montant des intérêts moratoires acqu ...[+++]

— In het onder het voorgaande lid beoogde beroepsinkomen worden evenwel niet begrepen het bedrag van de bijdragen betaald in toepassing van het koninklijk besluit nr. 38 of van de koninklijk besluiten houdende maatregelen betreffende de inkomensmatiging opgelegd aan de zelfstandigen krachtens de wetten van 6 juli 1983 en 27 maart 1986 tot toekenning van bijzondere machten aan de Koning, vóór de effectieve ingangsdatum van het pensioen en terugbetaald aan de gerechtigde na voornoemde datum, noch het bedrag van de verwijlintresten toegekend aan de gerechtigde.


Dans les revenus professionnels visés à l'alinéa précédent, ne sont toutefois compris ni le montant des cotisations payées, en application de l'arrêté royal nº 38 ou des arrêtés royaux portant des mesures relatives à la modération des revenus, imposées aux travailleurs indépendants en vertu des lois des 6 juillet 1983 et 27 mars 1986 accordant certains pouvoirs spéciaux au Roi, avant la prise de cours effective de la pension et remboursées au bénéficiaire après celle-ci, ni le montant des intérêts moratoires acqui ...[+++]

In het onder het voorgaande lid beoogde beroepsinkomen worden evenwel niet begrepen het bedrag van de bijdragen betaald in toepassing van het koninklijk besluit nr. 38 of van de koninklijke besluiten houdende maatregelen betreffende de inkomensmatiging opgelegd aan de zelfstandigen krachtens de wetten van 6 juli 1983 en 27 maart 1986 tot toekenning van bijzondere machten aan de Koning, vóór de effectieve ingangsdatum van het pensioen en terugbetaald aan de gerechtigde na voornoemde datum, noch het bedrag van de verwijlintresten toegekend aan de gerechtigde.


À partir de 2014, un montant sera prélevé annuellement du montant visé aux deux alinéas précédents, conformément à l’effet retour résultant de la mesure relative à la diminution de la TVA sur l’électricité en vertu de l’arrêté royal du . modifiant les arrêtés royaux n 4 et 20 relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée.

Vanaf 2014 zal jaarlijks een bedrag worden ingehouden van het bedrag bedoeld in de vorige twee leden, overeenkomstig het terugverdieneffect voortvloeiende uit de maatregel inzake de verlaging van de btw op elektriciteit krachtens het koninklijk besluit van . tot wijziging van de koninklijke besluiten nrs. 4 en 20 met betrekking tot de belasting over de toegevoegde waarde.


· 20 décembre 1982 : quatrième arrêté royal, qui remplace les arrêtés royaux précédents : on abroge l'interdiction de la publicité au moyen d'affiches et on instaure une interdiction de la publicité visant à promouvoir l'image de marque.

· 20 december 1982 : vierde koninklijk besluit dat de vorige koninklijke besluiten vervangt : het verbod op affichage wordt ingetrokken en een verbod op imagoreclame wordt ingevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précédents arrêtés royaux ->

Date index: 2024-03-22
w