Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur
Concevoir des offres spéciales
Etat prédécesseur
Offrir des verres de bière
Proposer de la bière
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Proposer des verres de bière
Prédécesseur en droit
Prédécesseur légal
Servir de la bière
Tâche sans prédécesseur
élaborer des offres spéciales

Traduction de «prédécesseur a proposé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auteur | prédécesseur en droit | prédécesseur légal

rechtsvoorganger


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen






offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

bijzondere verkoopacties bedenken | speciale verkoopacties bedenken | gerichte verkoopacties bedenken | speciale promoties bedenken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Dans le cadre des États généraux de la sécurité routière du 15 décembre 2015, mon prédécesseur a proposé un plan d'action pour la sécurité routière.

1. In het kader van de Staten-Generaal van Verkeersveiligheid van 15 december 2015 heeft mijn voorganger een actieplan voor verkeersveiligheid voorgesteld.


En octobre 2011, face aux contestations réitérées des propriétaires, votre prédécesseur a souhaité proposer une modification de l'arrêté royal de 2003 qui maintiendrait une série de mesures pour 2013 tout en en reportant d'autres à 2018 et 2023 ; il s'agissait de laisser le temps aux autorités de consulter les acteurs concernés et de proposer des solutions répondant davantage aux situations sur le terrain.

In oktober 2011 wilde uw voorganger, geconfronteerd met herhaalde betwistingen van eigenaars, een wijziging voorstellen van het koninklijk besluit van 2003, dat een reeks maatregelen tegen 2013 zou handhaven, maar andere zou uitstellen tot 2018 en 2023.


Dans sa note de politique du 5 novembre 2008, votre prédécesseur annonçait son intention de proposer que la Conférence interministérielle Bien-être se penche sur l'élaboration d'un statut pour l'aidant proche en charge d'un proche en situation de grande dépendance.

In haar beleidsbrief van 5 november 2008 kondigde uw voorgangster aan dat zij zou voorstellen dat binnen de interministeriële conferentie Welzijn nagedacht zou worden over de uitwerking van een statuut voor de mantelzorger die een zwaar zorgbehoevende verwant verzorgt.


En mai 2008 – soit près d'un an auparavant – , le prédécesseur du ministre avait pourtant déjà brandi l'argument selon lequel le bâtiment ne répondait plus aux normes et il avait déjà proposé de chercher un nouvel emplacement à Puurs.

Toch schermde de voorganger van de geachte minister al in mei 2008 - bijna een jaar eerder dus - reeds met het argument dat het gebouw niet meer zou voldoen, en stelde hij toen al voor om naar een nieuwe locatie in Puurs te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Signalons au passage que le prédécesseur de M. Mine a proposé de modifier la composition du siège en ce sens qu'il ne se composerait pas uniquement d'officiers, mais qu'il comprendrait aussi un militaire du même grade que l'accusé.

Terloops zij aangestipt dat de voorganger van de heer Mine heeft voorgesteld om de samenstelling van de zetel te wijzigen in die zin dat niet alleen officieren er deel van zouden uitmaken, maar eveneens een militair met dezelfde graad als de beschuldigde.


Mes prédécesseurs l’ont proposé il y a de nombreuses années.

Mijn voorgangers hebben deze vele jaren geleden voorgesteld.


J’ai été d’autant plus ravi d’entendre M. Zapatero et d’autres représentants de la Présidence espagnole déclarer qu’ils souhaitent poursuivre les efforts de leurs prédécesseurs, en particulier des Tchèques et des Suédois, visant à développer la coopération avec les voisins orientaux de l’UE, plus spécifiquement les États inclus dans le programme de partenariat oriental proposé par la Pologne et la Suède.

Het deed mij nog meer plezier de heer Zapatero en andere vertegenwoordigers van het Spaanse voorzitterschap te horen verklaren dat ze de inspanningen van hun voorgangers willen voortzetten, in het bijzonder van de Tsjechen en de Zweden, om samenwerking te ontwikkelen met de oostelijke buurlanden van de EU, in het bijzonder met de staten die deel uitmaken van het oostelijk partnerschapsprogramma dat is voorgesteld door Polen en Zweden.


Le prédécesseur de Mme la commissaire, M. Kinnock, a déjà fait développer différentes idées en la matière via un groupe de travail et j'espère que la commissaire pourra en développer et en reprendre certaines car, sans modèle incitatif permettant de dégager des ressources supplémentaires en provenance du secteur privé également, on ne parviendra pas à atteindre ce que M. Hatzidakis propose actuellement à la commission et ce que j'espère qu'il proposera demain au Parlement.

De voorganger van de commissaris, de heer Kinnock, heeft al verscheidene ideeën laten ontwikkelen voor een werkgroep terzake, en ik hoop dat mevrouw Schreyer hierop kan voortborduren, want als we de particuliere sector niet prikkelen om bijkomende middelen beschikbaar te stellen, kunnen we niet bereiken wat collega Hatzidakis, en met hem nu ook de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme en hopelijk morgen ook het Parlement, voorstellen.


Samho, comme son prédécesseur Halla, continue de proposer ses navires à des prix bien inférieurs aux coûts de construction, même si des pertes atteignant 40 % des coûts réels de construction, comme ce fut le cas par le passé, ne sont plus tolérées depuis que Hyundai a repris la direction du chantier.

Net als zijn voorganger Halla blijft Samho de prijs van zijn schepen ver onder de werkelijke bouwprijs vaststellen, hoewel verliezen tot 40 % van de werkelijke bouwkosten zoals in het verleden niet langer worden aanvaard sinds Hyundai het beheer van de werf heeft overgenomen.


J'en viens à la piste du contrat d'assurance protection juridique. Un rapport d'évaluation de l'organe paritaire composé des ordres et des assureurs a conclu au peu de succès de ce produit tout en proposant de le rendre attractif en assurant des déductibilités fiscales, ce que mes prédécesseurs n'ont pu envisager compte tenu de la situation budgétaire.

Wat een verzekeringscontract voor juridische bijstand betreft werd een evaluatierapport opgesteld door een paritair orgaan, samengesteld uit verzekeraars en de orde van advocaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prédécesseur a proposé ->

Date index: 2022-05-27
w