Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur
Etat prédécesseur
Prédécesseur en droit
Prédécesseur légal
Tâche sans prédécesseur

Traduction de «prédécesseur a souhaité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auteur | prédécesseur en droit | prédécesseur légal

rechtsvoorganger


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Comme mon prédécesseur, je souhaite un statut qui améliore la protection sociale des médecins généralistes en formation en particulier en matière de congé de maladie, de grossesse et d'allocations familiales.

3. Zoals mijn voorganger wens ik een statuut waarbij de sociale bescherming van de huisartsen in opleiding wordt verbeterd, inzonderheid op het gebied van ziekteverlof, zwangerschapsverlof en kinderbijslag.


Comme mon prédécesseur, je souhaite un statut qui améliore la protection sociale des médecins généralistes en formation, en particulier, en matière de congé de maladie, de grossesse et d'allocations familiales.

Net zoals mijn voorganger wens ik een statuut dat de sociale bescherming van de huisartsen in opleiding verbetert, meer in het bijzonder inzake ziekteverlof, zwangerschapsverlof en kindergeld.


En octobre 2011, face aux contestations réitérées des propriétaires, votre prédécesseur a souhaité proposer une modification de l'arrêté royal de 2003 qui maintiendrait une série de mesures pour 2013 tout en en reportant d'autres à 2018 et 2023 ; il s'agissait de laisser le temps aux autorités de consulter les acteurs concernés et de proposer des solutions répondant davantage aux situations sur le terrain.

In oktober 2011 wilde uw voorganger, geconfronteerd met herhaalde betwistingen van eigenaars, een wijziging voorstellen van het koninklijk besluit van 2003, dat een reeks maatregelen tegen 2013 zou handhaven, maar andere zou uitstellen tot 2018 en 2023.


Ce registre des entrepreneurs remplaçants, lancé par votre prédécesseur, permet à un indépendant qui souhaite suspendre temporairement son activité de trouver facilement un remplaçant pour quelques jours ou quelques semaines.

Dat register van vervangende ondernemers, dat door uw voorganger in het leven werd geroepen, helpt een zelfstandige die zijn activiteit tijdelijk wil staken vlot aan een vervanger voor enkele dagen of weken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit là aussi d’un levier important afin de lever , partiellement au moins, les difficultés auxquelles doivent faire face les hôpitaux qui souhaitent s’inscrire dans la démarche voulue et initiée par mon prédécesseur.

Ook dat is een belangrijke hefboom om de moeilijkheden, althans gedeeltelijk, op te heffen waarmee de ziekenhuizen geconfronteerd worden die willen deelnemen aan dit initiatief dat door mijn voorganger opgestart werd.


J’ai été d’autant plus ravi d’entendre M. Zapatero et d’autres représentants de la Présidence espagnole déclarer qu’ils souhaitent poursuivre les efforts de leurs prédécesseurs, en particulier des Tchèques et des Suédois, visant à développer la coopération avec les voisins orientaux de l’UE, plus spécifiquement les États inclus dans le programme de partenariat oriental proposé par la Pologne et la Suède.

Het deed mij nog meer plezier de heer Zapatero en andere vertegenwoordigers van het Spaanse voorzitterschap te horen verklaren dat ze de inspanningen van hun voorgangers willen voortzetten, in het bijzonder van de Tsjechen en de Zweden, om samenwerking te ontwikkelen met de oostelijke buurlanden van de EU, in het bijzonder met de staten die deel uitmaken van het oostelijk partnerschapsprogramma dat is voorgesteld door Polen en Zweden.


Nous nous inscrivons tous dans la lignée de ceux qui nous ont précédés et de ceux qui nous suivront. Au nom de l’ensemble du Parlement et en mon nom, je souhaite remercier, sincèrement et de tout cœur, mon prédécesseur Josep Borrell Fontelles de son engagement et de son action infatigable à la présidence du Parlement pendant les deux ans et demi qui viennent de s’écouler.

Ieder van ons maakt deel uit van een ononderbroken rij van mensen die ons voorgingen en die ons zullen opvolgen. Daarom wil ik mijn voorganger, Josep Borrell Fontelles, namens het hele Europees Parlement, maar vooral ook persoonlijk, heel hartelijk en oprecht bedanken voor zijn grote betrokkenheid en voor de onvermoeibare inzet die hij de afgelopen tweeënhalf jaar als onze Voorzitter aan de dag heeft gelegd.


Il en va de même de M. Watson, que je souhaite remercier pour la coopération professionnelle et la relation de confiance que j’ai toujours eue avec lui, ainsi qu’avec son prédécesseur, M. Cox.

Graham, ook jou wil ik bedanken voor de professionele samenwerking en de vertrouwensband die ik steeds met jou heb onderhouden, net als met je voorganger Pat Cox.


24. se félicite de l'augmentation de l'enveloppe accordée à Marco Polo par rapport à son prédécesseur, PACT; constate toutefois que des moyens financiers bien plus importants sont indispensables si l'on veut parvenir, comme le souhaite Marco Polo, à ce que le transfert du fret vers d'autres modes de transport atteigne un ordre de grandeur comparable à la croissance escomptée du transport international de marchandises par route;

24. betuigt zijn tevredenheid over de verhoging van de kredieten voor het Marco Polo-programma ten opzichte van het daaraan voorafgaande PACT-programma; stelt evenwel vast dat er substantieel hogere bedragen nodig zijn voor de verwezenlijking van het doel van Marco Polo, namelijk de omschakeling binnen de sector goederenvervoer op andere verkeersmiddelen in een omvang die beantwoordt aan de verwachte toename van het internationale goederenvervoer over de weg;


- Comme mes prédécesseurs, je souhaite féliciter les membres du personnel du Sénat, et en particulier de la commission, qui ont dû travailler extrêmement rapidement pour produire le rapport.

- Ook ik feliciteer de personeelsleden van de Senaat in het algemeen en van de Commissiedienst in het bijzonder voor de uiterst snelle redactie van het verslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prédécesseur a souhaité ->

Date index: 2024-12-29
w