Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prédécesseur et puis vous-même " (Frans → Nederlands) :

En réponse aux questions orales de monsieur Mathot n° 20369 du 19 novembre 2013 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2013-2014, commission des Finances et du Budget, 19 novembre 2013, CRIV 53 COM 861, p. 10) et n° 142 du 16 décembre 2014 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 16 décembre 2014, CRIV 54 COM 039, p. 12) votre prédécesseur et puis vous-même avez indiqué que l'obligation en question concernant les comptes PayPal était à l'étude au sein de l'administration et que vous ne disposiez pas encore d'une réponse ferme à ce sujet.

In antwoord op de mondelinge vragen van de heer Mathot nr. 20369 van 19 november 2013 (Integraal Verslag, Kamer, 2013-2014, commissie voor de Financiën en de Begroting, 19 november 2013, CRIV 53 COM 861, blz. 10) en nr. 142 van 16 december 2014 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 16 december 2014, CRIV 54 COM 039, blz. 12) hebben uw voorganger en vervolgens uzelf gesteld dat de vraag of een Paypalrekening als een buitenlandse bankrekening dient te worden aangegeven nog steeds door de administratie bestudeerd werd en dat u derhalve ter zake nog geen definitief antwoord kon geven.


Contrairement à certains de vos prédécesseurs, vous reconnaissez que même dans votre centre, malgré tous les soins remarquables que vous prodiguez, 1 % des patients demande finalement l'euthanasie.

In tegenstelling tot sommige van uw voorgangers erkent u dat zelfs in uw centrum, ondanks de voortreffelijke verzorging, 1 % van de patiënten uiteindelijk om euthanasie verzoekt.


Je puis quand même vous communiquer que le Conseil national souscrit au principe d'un Conseil supérieur de déontologie des professions des soins de santé mais qu'il a de nombreuses questions et observations concernant son élaboration.

Toch kan ik meedelen dat de Nationale Raad akkoord gaat met het principe van een Hoge Raad voor Deontologie voor Gezondheidszorgberoepen, maar heel wat vragen en opmerkingen heeft bij de uitwerking daarvan.


Je puis quand même vous communiquer que le Conseil national souscrit au principe d'un Conseil supérieur de déontologie des professions des soins de santé mais qu'il a de nombreuses questions et observations concernant son élaboration.

Toch kan ik meedelen dat de Nationale Raad akkoord gaat met het principe van een Hoge Raad voor Deontologie voor Gezondheidszorgberoepen, maar heel wat vragen en opmerkingen heeft bij de uitwerking daarvan.


Je puis vous dire plus généralement, au sujet du commerce électronique, que le ministre Peeters, le ministre Borsus et moi-même avons lancé le 5 mai 2015 une plate-forme dont l'objectif est d'identifier et lever les obstacles au développement du commerce électronique en Belgique (parmi lesquels figuraient le coût du travail et sa flexibilité).

Wat betreft e-commerce, hebben minister Peeters, minister Borsus en ikzelf op 5 mei 2015 een platform opgericht met als doelstelling de obstakels die de ontwikkeling van e-commerce in de weg staan, weg te nemen in België (waaronder de arbeidskost en de flexibiliteit).


En ce qui concerne l'évolution dans le nombre de cycles menant à une FIV par année, je constate avec vous une augmentation jusque 2011 et puis une stagnation ou même une légère baisse.

Wat de evolutie van het aantal cycli die jaarlijks tot een IVF leiden betreft, stel ik samen met u een toename vast tot in 2011, en daarna een stagnatie of zelfs een lichte afname.


Pour ce qui est de l'impact négatif sur l'économie et la sécurité routière, je ne puis que vous renvoyer aux ministres qui ont ces matières dans leurs attributions et qui seront mieux à même de vous répondre à cet égard.

Wat de beweerde negatieve effecten op de economie en de verkeersveiligheid betreft, wens ik u te verwijzen naar de ter zake bevoegde ministers, die u daaromtrent beter van antwoord kunnen dienen.


1. Même si je puis vous confirmer qu'un certain nombre de communes font usage de la disposition définie à l'article 40 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à 2 niveaux (LPI), laquelle permet à une commune d'augmenter sa contribution au profit de la zone de police aux fins de rencontrer des missions et objectifs qui lui sont propres, je suis toutefois dans l'impossibilité de vous dresser une liste exhaustive de celles-ci, dès l'instant où cette contribution se trouve parfois intégrée à la dotation générale de la commune à la zone de police.

1. Ook al kan ik u bevestigen dat een bepaald aantal gemeenten gebruik maakt van de bepaling die omschreven is in het artikel 40 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), welke een gemeente toelaat haar bijdrage te verhogen ten voordele van de politiezone teneinde tegemoet te komen aan de opdrachten en doelstellingen die haar eigen zijn, toch kan ik onmogelijk een exhaustieve lijst van die gemeenten voor u opstellen, vermits die bijdrage soms in de algemene dotatie van de gemeente aan de politiezone geïntegreerd is.


2. En ce qui concerne la question relative au cadre linguistique à Belgacom, je ne puis que répéter la réponse que mon prédécesseur a fournie à l'époque, lors d'une question semblable sur le même sujet, à M. Frank Vanhecke en 2003 et à l'honorable membre lui-même en 2004, c'est-à-dire :

2. Aangaande de vraag inzake taalkaders bij Belgacom, kan ik niet anders dan het antwoord te herhalen dat reeds eerder door mijn voorganger bij een analoge vraag over hetzelfde onderwerp in 2003 gegeven werd aan de heer Frank Vanhecke en in 2004 aan het geachte lid zelf, namelijk :


Madame la ministre, alors que vous vous plaignez de l'héritage laissé par vos prédécesseurs, M. De Clerck et Mme Onkelinx, vous sombrez exactement dans le même travers.

De minister klaagt over de erfenis die haar voorgangers, de heer de Clerck en mevrouw Onkelinx, hebben nagelaten, maar ze lijkt in exact dezelfde fout te vervallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prédécesseur et puis vous-même ->

Date index: 2024-02-20
w