Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prédécesseur inge vervotte » (Français → Néerlandais) :

Le mercredi 12 janvier 2011, j'ai interrogé votre prédécesseur Inge Vervotte en commission des Finances et des Affaires économiques à propos du coût de certains travaux dans le cadre du projet Diabolo (n°5-130).

Op woensdag 12 januari 2011 stelde ik in de Commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden een vraag aan uw voorgangster Inge Vervotte over de kostprijs van bepaalde werken in het kader van het Diabolo-project (nr. 5-130).


Ces chiffres ont été communiqués par votre prédécesseur, Inge Vervotte, en réponse à une question posée à la Chambre.

Uw voorganger Inge Vervotte gaf die cijfers in antwoord op een vraag in de Kamer.


1. Le courrier de madame Julie Fernandez Fernandez concernant la prise de mesures concrètes dans l'intérêt des personnes handicapées est bien parvenu à mon prédécesseur, madame Inge Vervotte, en date du 6 novembre 2008.

1. Mijn voorganger, mevrouw Inge Vervotte, heeft de brief van mevrouw Julie Fernandez Fernandez betreffende concrete maatregelen in het belang van personen met een handicap goed ontvangen op 6 november 2008.


Par arrêté royal du 20 septembre 2002, qui entre en vigueur le 1 octobre 2002, Mme Nathalie HIEL, à Buggenhout, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'aviation commerciale, en remplacement de Mme Inge VERVOTTE, à Alost, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij koninklijk besluit van 20 september 2002, dat in werking treedt op 1 oktober 2002, wordt Mevr. Nathalie HIEL, te Buggenhout, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de handelsluchtvaart, ter vervanging van Mevr. Inge VERVOTTE, te Aalst, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


Par arrêté royal du 20 septembre 2002, qui entre en vigueur le 1 octobre 2002, Mme Nathalie HIEL, à Buggenhout, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. SABENA, en remplacement de Mme Inge VERVOTTE, à Alost, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij koninklijk besluit van 20 september 2002, dat in werking treedt op 1 oktober 2002, wordt Mevr. Nathalie HIEL, te Buggenhout, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA, ter vervanging van Mevr. Inge VERVOTTE, te Aalst, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


Par arrêté royal du 13 décembre 2000, qui produit ses effets le 23 octobre 2000, Mme Inge VERVOTTE, à Alost, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire de la compagnie aérienne SABENA, en remplacement de M. Jean-Marie VANDENABEELE, à Grimbergen, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij koninklijk besluit van 13 december 2000, dat in werking treedt met ingang van 23 oktober 2000, wordt Mevr. Inge VERVOTTE, te Aalst, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappij SABENA, ter vervanging van de heer Jean-Marie VANDENABEELE, te Grimbergen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


Mme Inge VERVOTTE, à Alost, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. SABENA, en remplacement de M. Michel BOELS, à Haacht, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt Mevr. Inge VERVOTTE, te Aalst, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA, ter vervanging van de heer Michel BOELS, te Haacht, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen;


Le 3 novembre 2008, votre prédécesseur à votre département, madame Inge Vervotte, en réponse à une question parlementaire, confirmait que le contrat de gestion de la SNCB prévoyait expressément que le Musée national des chemins de fer belges serait bel et bien implanté sur le site de la gare de Schaerbeek.

Op 3 november 2008 bevestigde uw voorganger, minister Inge Vervotte, in antwoord op een parlementaire vraag dat het beheerscontract van de NMBS uitdrukkelijk bepaalde dat het Museum van de Belgische Spoorwegen op de site van het station van Schaarbeek zou worden ondergebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prédécesseur inge vervotte ->

Date index: 2023-03-07
w