Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur
Etat prédécesseur
Prédécesseur en droit
Prédécesseur légal
Tâche sans prédécesseur

Traduction de «prédécesseur m gerrit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auteur | prédécesseur en droit | prédécesseur légal

rechtsvoorganger




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en vigueur le 2 août 2016 : Mme Hilde WILLEMS, à Kruishoutem, membre suppléant de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de M. Dominique MEYFROOT, à Meulebeke, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; Mme Nic ...[+++]

Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking treedt op 2 augustus 2016 : wordt Mevr. Hilde WILLEMS, te Kruishoutem, plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Dominique MEYFROOT, te Meulebeke, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; wordt Mevr. Nicole LANCKSWEERDT, te Deinze, als vertegenwoordigster ...[+++]


Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en vigueur le 2 août 2016 : M. Elie VERPLANCKEN, à Kluisbergen, et Mme Hilde WILLEMS, à Kruishoutem, membres suppléants de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement respectivement de Messieurs Dominique MEYFROOT, à Meulebeke, et Johny COLPAERT, à Bruges, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; M. Gerr ...[+++]

Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking treedt op 2 augustus 2016 : worden de heer Elie VERPLANCKEN, te Kluisbergen, en Mevr. Hilde WILLEMS, te Kruishoutem, plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Dominique MEYFROOT, te Meulebeke, en Johny COLPAERT, te Brugge, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; worden de heer Gerrit ...[+++]


Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons Par arrêté du Directeur général du 4 novembre 2015, qui entre en vigueur le 5 novembre 2015, M. Tony NEYT, à Zelzate, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, en remplacement de M. Gerrit MUYLAERT, à Lede, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton Bij besluit van de Directeur-generaal van 4 november 2015, dat in werking treedt op 5 november 2015, wordt de heer Tony NEYT, te Zelzate, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, ter vervanging van de heer Gerrit MUYLAERT, te Lede, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Par arrêté du Directeur général du 20 janvier 2015, qui entre en vigueur le 21 janvier 2015, Monsieur Tony NEYT, à Zelzate, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, en remplacement de Monsieur Gerrit MUYLAERT, à Lede, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 januari 2015, dat in werking treedt op 21 januari 2015, wordt de heer Tony NEYT, te Zelzate, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, ter vervanging van de heer Gerrit MUYLAERT, te Lede, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Erwin CALLEBAUT, à Alost, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers et des chausseurs, en remplacement de M. Gerrit MUYLAERT, à Lede, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Erwin CALLEBAUT, te Aalst, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers, ter vervanging van de heer Gerrit MUYLAERT, te Lede, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Par arrêté du directeur général du 17 mai 2013, qui entre en vigueur le 22 mai 2013, M. Gerrit GOOS, à Turnhout, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire des ports, en remplacement de M. René DE BROUWER, à Edegem, démissionné en tant que membre suppléant par arrêté du 25 mars 2013; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de directeur-generaal van 17 mei 2013, dat in werking treedt op 22 mei 2013, wordt de heer Gerrit GOOS, te Turnhout, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het havenbedrijf ter vervanging van de heer René DE BROUWER, te Edegem, ontslagen als plaatsvervangend lid bij besluit van 25 maart 2013; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


M. Alex SWINGS, à Jabbeke, membre suppléant de la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Gerrit MUYLAERT, à Lede, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer Alex SWINGS, te Jabbeke, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Gerrit MUYLAERT, te Lede, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prédécesseur m gerrit ->

Date index: 2023-09-19
w