Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prédécesseur monsieur bart » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne vos compétences, votre prédécesseur, monsieur Bart Tommelein, avait indiqué vouloir intégrer la dimension handicap dans la politique de lutte contre la fraude sociale par le moyen de huit domaines d'action.

Wat uw bevoegdheden betreft, had uw voorganger Bart Tommelein laten weten dat hij de dimensie handicap wilde integreren in het beleid inzake bestrijding van sociale fraude aan de hand van acht actiedomeinen.


Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée " Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2015, qui entre en vigueur le 19 mars 2015 : Monsieur Dirk VAN HERBRUGGEN, à Anvers, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée " Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" , est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Henri LUBBEN, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mand ...[+++]

Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, " Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2015, dat in werking treedt op 19 maart 2015 : wordt de heer Dirk VAN HERBRUGGEN, te Antwerpen, plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, " Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Henri LUBBEN, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt de heer Frank VERHULST, te Antwerpen, als vertegenwo ...[+++]


Monsieur Alex SWINGS, à Erpe-Mere, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, en remplacement de Monsieur Bart STALMANS, à Lubbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Alex SWINGS, te Erpe-Mere, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de houthandel, ter vervanging van de heer Bart STALMANS, te Lubbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Monsieur Marc LORIDAN, à Schoten, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Bart KESTELOOT, à Courtrai, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer Marc LORIDAN, te Schoten, plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Bart KESTELOOT, te Kortrijk, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;


Monsieur Bart THYS, à Kontich, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de Monsieur Stefaan DECOCK, à Wevelgem, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer Bart THYS, te Kontich, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Stefaan DECOCK, te Wevelgem, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;


Monsieur Bart VERHAEGEN, à Ichtegem, membre effectif de cette commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Madame Johanna SECQ, à Overijse, qui est nommée membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer Bart VERHAEGEN, te Ichtegem, gewoon lid van dit comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van mevrouw Johanna SECQ, te Overijse, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen.


Madame Johanna SECQ, à Overijse, membre suppléant de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de Monsieur Bart VERHAEGEN, à Ichtegem, qui est nommé membre suppléant; elle achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt mevrouw Johanna SECQ, te Overijse, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Bart VERHAEGEN, te Ichtegem, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prédécesseur monsieur bart ->

Date index: 2024-03-16
w