Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Etat prédécesseur
Prédécesseur en droit
Prédécesseur légal
Tâche sans prédécesseur

Traduction de «prédécesseurs ont décidé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auteur | prédécesseur en droit | prédécesseur légal

rechtsvoorganger






décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mes prédécesseurs ont décidé de poursuivre ce projet, lequel a été finalisé en 1997 et soumis au Conseil d'État au mois d'août 1998.

Mijn voorgangers hebben beslist om het ontwerp voort te zetten. Het werd in 1997 afgerond en in augustus 1998 voorgelegd aan de Raad van State.


Mes prédécesseurs ont décidé de poursuivre ce projet, lequel a été finalisé en 1997 et soumis au Conseil d'État au mois d'août 1998.

Mijn voorgangers hebben beslist om het ontwerp voort te zetten. Het werd in 1997 afgerond en in augustus 1998 voorgelegd aan de Raad van State.


Le fait que ses prédécesseurs ont décidé de filmer n'est pas son problème.

Het feit dat zijn voorgangers hebben beslist alles te filmen is niet zijn probleem.


Nos prédécesseurs ont cependant décidé de ne pas adapter le montant de 4 000 francs (12 000 francs pour la Chambre) et se sont bornés à remplacer les mots « l'État » par les mots « les pouvoirs publics » dans le passage relatif à l'exploitation ou à la concession des voies de communication.

Onze voorgangers besloten echter het bedrag van 4 000 frank (voor de Kamer 12 000 frank) niet aan te passen en beperkten zich ertoe alleen het woord « Staat » te vervangen door « overheid » in de passus die betrekking had op de exploitatie of het in concessie geven van verkeerswegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous repose donc une nouvelle fois ma question, êtes-vous personnellement disposé à tout faire pour obtenir ce financement de démarrage, que chacun juge urgent de mettre en place, et à ne pas simplement vous contenter de mettre en œuvre ce que vos prédécesseurs ont décidé?

Mijn vraag is dus nogmaals of u persoonlijk bereid bent om deze aanloopfinanciering, waarvan iedereen zegt dat we die dringend nodig hebben, van de grond te krijgen en niet gewoon te implementeren wat onder uw voorgangers is besloten.


Mon prédécesseur a décidé de faire une recommandation dans ce domaine précis.

Mijn voorganger heeft beslist om een aanbeveling op te stellen wat betreft deze kwestie.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, je voudrais rappeler que ce Parlement, ou plutôt son prédécesseur, avait décidé, sur la base d'une proposition que j'avais faite et d'un rapport que j'avais rédigé, de l'établissement d'un calendrier de rapprochement entre la Turquie et l'Europe.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, ik wil eraan herinneren dat dit Parlement, of eigenlijk het vorige Parlement, naar aanleiding van mijn verzoek en mijn verslag heeft besloten dat er een stappenplan moet worden opgesteld waardoor Turkije en Europa nader tot elkaar kunnen komen.


Son prédécesseur n’a rien réalisé pendant de nombreuses années. Désormais, nous devrions continuer à travailler en nous appuyant sur ce Livre blanc et décider des règles de responsabilité spécifiques à intégrer dans la directive.

Haar voorgangster wist dat jarenlang niet voor elkaar te krijgen. Nu moeten wij op basis van dat Witboek verder werken en een beslissing nemen over de aansprakelijkheidsregeling in deze richtlijn.


1. Lorsque, le 16 septembre 1994, mon prédécesseur a décidé de ne plus rembourser les frais de déplacement des délégués permanents à la protection de la jeunesse (voir sa justification du 15 mars 1995 devant la commission de la Justice de la Chambre des représentants, document C 76-55) et lorsque, le 9 février 1995, le ministre flamand de l'Aide sociale et de la Famille a décidé à son tour de ne pas prendre en charge lesdits frais, certains services sociaux flamands auprès des tribunaux de la jeunesse ont refusé de continuer à effectuer des enquêtes socia ...[+++]

1. Toen mijn voorganger op 16 september 1994 besliste om niet langer de reiskosten van de vaste afgevaardigden bij de jeugdbescherming terug te betalen (zie de verantwoording hiervoor die hij op 15 maart 1995 aflegde in de commissie voor de Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers, stuk C 76-55) en toen de Vlaamse minister van Welzijn op haar beurt op 9 februari 1995 besloot om die kosten niet ten laste te nemen, hebben enkele Vlaamse sociale diensten bij de jeugdrechtbanken geweigerd nog verder sociale onderzoeken in burgerlijke zaken uit te voeren.


Le gouvernement et mon prédécesseur, M. Piette, ont alors décidé de suivre l'avis des partenaires sociaux.

Ze stelden echter wel voor om afwijkingen toe te staan als met de ondernemingsraad, de syndicale afvaardiging of, bij ontstentenis daarvan, met de individuele werknemers een akkoord kon worden bereikt. De regering en mijn voorganger, de heer Piette, hebben daarop het advies van de sociale partners gevolgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prédécesseurs ont décidé ->

Date index: 2021-06-22
w