Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préfère l'approche adoptée » (Français → Néerlandais) :

Le système de préférences généralisées mis en place par l'UE est en vigueur depuis 1971 et joue un rôle crucial dans l'approche globale adoptée par l'Union en matière de commerce et de développement.

Het EU-stelsel van algemene preferenties is sedert 1971 van kracht en speelt een cruciale rol in de globale visie van de EU op handel en ontwikkeling.


61. estime que, compte tenu de l'extrême diversité des conditions dans les différents secteurs, il conviendra probablement de préférer aux approches horizontales des solutions sectorielles spécifiques (comparables à la démarche adoptée dans le secteur des fruits et légumes);

61. is van mening dat gezien de volkomen verschillende situaties in de verschillende sectoren wellicht de voorkeur moet worden gegeven aan gedifferentieerde sectorale oplossingen (vergelijkbaar met de oplossing voor de sector groenten en fruit) boven horizontale benaderingen;


59. estime que, compte tenu de l'extrême diversité des conditions dans les différents secteurs, il conviendra probablement de préférer aux approches horizontales des solutions sectorielles spécifiques (comparables à la démarche adoptée dans le secteur des fruits et légumes);

59. is van mening dat gezien de volkomen verschillende situaties in de verschillende sectoren wellicht de voorkeur moet worden gegeven aan gedifferentieerde sectorale oplossingen (vergelijkbaar met de oplossing voor de sector groenten en fruit) boven horizontale benaderingen;


Mon groupe préfère l’approche pour laquelle la Commission a opté vis-à-vis de la réforme du pacte de stabilité et de croissance ainsi que l’approche adoptée par la présidence luxembourgeoise à cet égard.

Mijn fractie heeft meer voorkeur voor de benadering die de Europese Commissie gekozen heeft ten aanzien van de hervorming van het stabiliteits- en groeipact en ook de benadering die het Luxemburgs voorzitterschap daarin gekozen heeft.


IV. Après avoir examiné les précédents dans les procédures législatives en cours, qui montrent d'une certaine manière les préférences du Parlement européen dans deux cas concrets, il convient d'examiner l'approche adoptée par les services juridiques des institutions ainsi que par la Cour de justice des Communautés européennes (CJCE), telle qu'elle ressort de sa jurisprudence.

IV. Na de precedenten in de lopende wetgevingsprocedures, waar in twee concrete gevallen de voorkeuren van het EP tot uiting komen, moeten we ook kort ingaan op de juridische benadering van de juridische diensten van de instellingen en de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.


Votre rapporteur pour avis préfère l'approche adoptée par la Commission, qui ne modifie pas le montant actuel de la prime de base mais prévoit une aide supplémentaire pour les producteurs des zones défavorisées.

De rapporteur voor advies geeft de voorkeur aan de benadering van de Commissie, waarbij wordt vastgehouden aan de basispremie op het bestaande niveau, maar waarbij extra steun aan producenten in minder begunstigde gebieden wordt gegeven.


Conformément à l'approche régionale adoptée par l'UE à l'égard des Balkans occidentaux et entre autres à l'égard de l'Albanie, ce règlement prévoit, en plus du SPG désormais limité aux produits agricoles, l'octroi à l'Albanie de préférences commerciales autonomes ; il complète ainsi les dispositions de l'accord de 1992 concernant le commerce et la coopération commerciale et économique, le but étant de parvenir à un régime commercial comparable à celui dont bénéficient, par des préférences com ...[+++]

Overeenkomstig de regionale aanpak voor de Westelijke Balkan, die o.a. voor Albanië geldt, voorziet de verordening in het verlenen van autonome handelspreferenties aan Albanië - naast de SAP-voordelen die voortaan beperkt zijn tot landbouwproducten - met het oog op aanvulling van de bepalingen van de overeenkomst inzake handel en commerciële en economische samenwerking (1992), om te komen tot een handelsregeling die vergelijkbaar is met de regeling welke - via autonome handelspreferenties - geldt voor de landen van voormalig Joegoslavië.


Il serait préférable de poursuivre plus avant l'approche déjà adoptée lors des réformes de 1992.

Het zou de voorkeur genieten de aanpak die al impliciet is in de hervormingen van 1992 verder te ontwikkelen.


w