Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantage tarifaire
Concession tarifaire
Eau côtière
Eaux territoriales
Masochisme Sadisme
Mer territoriale
Préférence côtière
Préférence pour certains chiffres terminaux
Préférence pour les chiffres ronds
Préférence tarifaire
Préférences généralisées
Préférences tarifaires généralisées
Respecter les préférences culturelles
SGP
SPG
Système de préférences généralisées
Système généralisé de préférences
Tarif préférentiel
Zone de 12 milles

Traduction de «préférable puisqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme

Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


préférences généralisées [ préférences tarifaires généralisées | SPG | système de préférences généralisées ]

algemene preferenties [ algemeen preferentiestelsel | algemeen stelsel van preferenties | algemene tariefpreferenties | APS ]


Préférence pour certains chiffres terminaux | Préférence pour les chiffres ronds

Voorkeur voor bepaalde cijfers


préférences généralisées | préférences tarifaires généralisées

algemene tariefpreferenties


SPG | système de préférences généralisées | Système généralisé de préférences | SGP [Abbr.]

algemeen preferentiestelsel | stelsel van algemene preferenties | APS [Abbr.] | SAP [Abbr.]


tarif préférentiel [ avantage tarifaire | concession tarifaire | préférence tarifaire ]

voorkeurtarief [ tariefconcessie | tariefpreferentie | tariefvoordeel ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


eaux territoriales [ eau côtière | mer territoriale | préférence côtière | zone de 12 milles ]

territoriale wateren [ kustwateren | territoriale zee | twaalfmijlszone | voorkeurpositie van territoriale wateren ]


respecter les préférences culturelles

culturele verschillen respecteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La notion de « Datum van verkrijging » est préférable, puisqu'elle s'applique par exemple aussi aux donations.

Het begrip « Datum van verkrijging » verdient de voorkeur, vermits het bijvoorbeeld ook op schenkingen betrekking heeft.


La notion de « Datum van verkrijging » est préférable, puisqu'elle s'applique par exemple aussi aux donations.

Het begrip « Datum van verkrijging » verdient de voorkeur, vermits het bijvoorbeeld ook op schenkingen betrekking heeft.


Pourtant, la levée de droits d'importation n'aura probablement aucune influence sur le chiffre d'affaires des producteurs de viande sud-africaine puisque les consommateurs préfèrent la viande produite par d'autres pays.

Nochtans zal een importheffing allicht geen invloed hebben op de omzet van Zuid-Afrikaans vlees omdat de consument de voorkeur geeft aan ander vlees.


Cependant, il semble préférable, puisque les annexes de la décision ne devraient pas, selon toute attente, être modifiées avant l’entrée en vigueur de la proposition sur les semences dans la réforme de la PAC, de ne pas du tout inclure de disposition de comitologie concernant la modification des annexes.

Aangezien de bijlagen bij deze beschikking vermoedelijk niet zullen worden gewijzigd vóór de inwerkingtreding van het wetgevingsvoorstel voor zaaizaad in het kader van de hervorming van het GLB, verdient het echter de voorkeur in dit wijzigingsvoorstel geen comitologiebepaling met betrekking tot de wijziging van bijlagen op te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des organisations de séniors affirment que de nombreuses règles et normes discriminatoires fondées sur l'âge sont et continuent à être appliquées dans le secteur des banques et des assurances, souvent à l'insu des clients, puisqu'ils n'en sont pas informés, ou en toute impunité parce que les octogénaires concernés préfèrent éviter de s'engager dans une bataille procédurale longue de plusieurs années.

Seniorenorganisaties stellen dat er in de bank- en verzekeringssector heel wat discriminatoire regels en normen in functie van leeftijd zijn en blijven bestaan, dikwijls onbekend omdat ze niet gemeld worden of onbestraft omdat 80-plussers geen zin hebben in een jarenlange juridische procedureslag.


Puisque la rémunération " copie privée " diminuait de manière significative sur base des tarifs alors applicables (jugés non adaptés à l'état de la technique), il avait en effet semblé préférable d'attendre que les tarifs soient revus avant de consacrer ce projet d'accord.

Aangezien de vergoeding voor kopiëren voor eigen gebruik aanzienlijk verminderde op basis van de tarieven die dan toepasselijk waren (beoordeeld als niet aangepast aan de stand van de techniek), leek het inderdaad beter om de herziening van de tarieven af te wachten alvorens deze projectovereenkomst te bekrachtigen.


En effet, l’administration ne dispose pas de données relatives à la préférence sexuelle puisque celle-ci est considérée comme une affaire privée.

De administratie beschikt immers niet over gegevens met betrekking tot seksuele voorkeur, omdat dit wordt beschouwd als een privéaangelegenheid.


Il semble préférable, puisque, selon la CICTA, les makaires (ou marlins) bleu et blanc sont deux espèces surpêchées, d'exiger cette mesure au lieu de seulement l'encourager.

Aangezien zowel de blauwe als de witte marlijn volgens de Internationale Commissie voor de instandhouding van de tonijnachtigen in de Atlantische Oceaan (ICCAT) worden overbevist, is het beter om toepassing verplicht te stellen in plaats van deze maatregel alleen aan te moedigen.


L'expérience nous a en effet appris qu'il est préférable que l'Envoyé spécial Sida exerce ses fonctions au plus près de l'administration centrale, puisque ce diplomate est appelé à entretenir des contacts réguliers avec les ONG belges spécialisées en coopération au développement.

De ervaring heeft ons immers geleerd dat het is beter is de aids-gezant zo dicht mogelijk bij het hoofdbestuur te lokaliseren gezien die diplomaat contact moet houden met de Belgische NGO's gespecialiseerd in ontwikkelingssamenwerking.


Avant de prendre une décision à l'échelon fédéral, même si cela relève de nos compétences, il me semble préférable, puisque c'est la Communauté française qui paie et qui organise, de travailler de concert, de manière à ne pas mettre ladite communauté en situation difficile face à des décisions que nous aurions prises, si bonnes soient-elles, et qui seraient inexécutables dans les communautés ou impossibles à payer.

Zelfs al gaat het om een federale bevoegdheid, dan nog kan men, alvorens op federaal niveau een beslissing te nemen, beter eerst met de Franse Gemeenschap overleggen teneinde deze niet in problemen te brengen door beslissingen, hoe goed bedoeld ook, die onuitvoerbaar of onbetaalbaar zouden zijn. Het is immers de Franse Gemeenschap die betaalt en organiseert.


w