Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantage tarifaire
Concession tarifaire
Eau côtière
Eaux territoriales
Masochisme Sadisme
Mer territoriale
Principes comptables nationaux généralement admis
Préférence côtière
Préférence pour certains chiffres terminaux
Préférence pour les chiffres ronds
Préférence tarifaire
Préférences généralisées
Préférences tarifaires généralisées
SGP
SPG
Système de préférences généralisées
Système généralisé de préférences
Tarif préférentiel
Zone de 12 milles

Traduction de «préférence reconnus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme

Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


préférences généralisées [ préférences tarifaires généralisées | SPG | système de préférences généralisées ]

algemene preferenties [ algemeen preferentiestelsel | algemeen stelsel van preferenties | algemene tariefpreferenties | APS ]


SPG | système de préférences généralisées | Système généralisé de préférences | SGP [Abbr.]

algemeen preferentiestelsel | stelsel van algemene preferenties | APS [Abbr.] | SAP [Abbr.]


Préférence pour certains chiffres terminaux | Préférence pour les chiffres ronds

Voorkeur voor bepaalde cijfers


préférences généralisées | préférences tarifaires généralisées

algemene tariefpreferenties


tarif préférentiel [ avantage tarifaire | concession tarifaire | préférence tarifaire ]

voorkeurtarief [ tariefconcessie | tariefpreferentie | tariefvoordeel ]


principes comptables généralement reconnus au niveau national | principes comptables nationaux généralement admis

nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


eaux territoriales [ eau côtière | mer territoriale | préférence côtière | zone de 12 milles ]

territoriale wateren [ kustwateren | territoriale zee | twaalfmijlszone | voorkeurpositie van territoriale wateren ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Renforcer le rôle du système de préférences généralisées (SPG) en faveur du développement durable par l'introduction, en 2004, d'un système plus modulé, basé sur des mécanismes d'incitation efficaces conformes à des paramètres de durabilité reconnus.

- Het Stelsel van Algemene Preferenties (SAP) moet ten behoeve van duurzame ontwikkeling een belangrijkere rol kunnen spelen.


1. Prestataires de formations La préférence est accordée aux prestataires de formations reconnus par le "Fonds social de l'industrie du béton", l'objectif étant de proposer une offre de formations similaire dans les trois régions.

1. Opleidingsverstrekkers De voorkeur gaat naar door het "Sociaal Fonds van de betonindustrie" erkende opleidingsversterkers. Er wordt steeds gestreefd naar een gelijk aanbod van opleidingen in de drie gewesten.


Art. 37. Les parties reconnaissent : - l'assistance du joueur par un syndicat de joueurs reconnu, devant les commissions juridiques et les comités examinant les conditions de travail et de rémunération; - la représentation des syndicats de joueurs reconnus dans les commissions juridiques et les comités examinant les conditions de travail et de rémunération, en particulier la commission relative au statut du joueur; - que les commissions juridiques et les comités examinant les conditions de travail et de rémunération doivent avoir de préférence une compo ...[+++]

Art. 37. De partijen erkennen : - de bijstand van de speler door de erkende spelersvakbonden voor de juridische commissies en comités die loon- en arbeidsvoorwaarden behandelen; - de vertegenwoordiging van de erkende spelersvakbonden in de juridische commissies en comités die loon- en arbeidsvoorwaarden behandelen, in het bijzonder voor de commissie statuut voor de speler; - dat de juridische commissies en comités die loon- en arbeidsvoorwaarden behandelen best paritair worden samengesteld.


On tient évidemment compte des places disponibles, mais aussi des régions de préférence de l'intéressé et de l'école des enfants. b) Un projet-pilote a lieu actuellement consistant à ce que des résidents reconnus ou bénéficiaires de la protection subsidiaire peuvent, sur base volontaire, demander un transfert vers une ILA.

Hierbij wordt er uiteraard rekening gehouden met beschikbare plaatsen, maar ook met de voorkeurregio van de betrokkene en met de school van de kinderen b) Er loopt een pilootproject waarbij erkende of subsidiaire beschermde bewoners op vrijwillige basis een transfer kunnen aanvragen naar een LOI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, plutôt que de faire référence à la loi du 3 janvier 1933, il est préférable de déterminer directement dans le texte en projet les pouvoirs qui sont reconnus aux membres d'une mission internationale d'établissement des faits en Belgique.

In plaats van te verwijzen naar de wet van 3 januari 1933, zou men in dat verband beter rechtstreeks in de ontworpen tekst de bevoegdheden vermelden die toegekend worden aan de leden van een team voor internationaal feitenonderzoek in België.


« Art. 3. En concertation avec les organes représentatifs compétents des cultes reconnus et des organisations reconnues par la loi qui offrent une assistance morale selon une conception philosophique non confessionnelle, le Roi détermine, pour une durée renouvelable de quatre ans maximum, le nombre de places qui doivent être attribuées à chaque culte reconnu et aux organisations reconnues par la loi qui offrent une assistance morale selon une conception philosophique non confessionnelle, et ce, dans le respect de la préférence du contribuable ind ...[+++]

« Art. 3. In overleg met de bevoegde representatieve organen van de erkende erediensten en van de door de wet erkende organisaties die morele diensten verlenen op basis van een niet-confessionele levensbeschouwing, bepaalt de Koning, voor een duur van ten hoogste vier jaar, die wordt hernieuwd, het aantal plaatsen dat aan iedere erkende eredienst en aan de door de wet erkende organisatie die morele diensten verleent op basis van een niet-confessionele levensbeschouwing, dient te worden toegewezen en dit enkel met inachtneming van de voorkeur van de individuele belastingplichtige in de personenbelasting.


À cette fin, plutôt que de faire référence à la loi du 3 janvier 1933, il est préférable de déterminer directement dans le texte en projet les pouvoirs qui sont reconnus aux membres d'une mission internationale d'établissement des faits en Belgique.

In plaats van te verwijzen naar de wet van 3 januari 1933, zou men in dat verband beter rechtstreeks in de ontworpen tekst de bevoegdheden vermelden die toegekend worden aan de leden van een team voor internationaal feitenonderzoek in België.


« Art. 3. En concertation avec les organes représentatifs compétents des cultes reconnus et des organisations reconnues par la loi qui offrent une assistance morale selon une conception philosophique non confessionnelle, le Roi détermine, pour une durée renouvelable de quatre ans maximum, le nombre de places qui doivent être attribuées à chaque culte reconnu et aux organisations reconnues par la loi qui offrent une assistance morale selon une conception philosophique non confessionnelle, et ce, dans le respect de la préférence du contribuable ind ...[+++]

« Art. 3. In overleg met de bevoegde representatieve organen van de erkende erediensten en van de door de wet erkende organisaties die morele diensten verlenen op basis van een niet-confessionele levensbeschouwing, bepaalt de Koning, voor een duur van ten hoogste vier jaar, die wordt hernieuwd, het aantal plaatsen dat aan iedere erkende eredienst en aan de door de wet erkende organisatie die morele diensten verleent op basis van een niet-confessionele levensbeschouwing, dient te worden toegewezen en dit enkel met inachtneming van de voorkeur van de individuele belastingplichtige in de personenbelasting.


La répartition des services de sapeurs-pompiers en zones X, Y, Z et C, qui est déterminante pour le choix et la subsidiation des matériels, est perverse et installe une concurrence malsaine, menant à une rivalité entre corps, dont l'enjeu est d'être reconnus comme étant de classe « X » de préférence et au minimum de classe « Y ».

De verdeling van de brandweerdiensten in X-, Y-, Z- en C-zones, met alle gevolgen die dat meebrengt voor de keuze en de subsidiëring van het materieel, is onverantwoord en creëert een ongezonde concurrentie en rivaliteit tussen de korpsen, die allemaal tot de X-klasse willen behoren bij voorkeur en minstens tot de Y-klasse.


Le rapport conclut que les progrès accomplis par le Myanmar/la Birmanie en vue de satisfaire aux recommandations de l’OIT, et qui ont été reconnus par les organes de surveillance de l’OIT, permettent de considérer que les violations des principes énoncés dans la convention no 29 de l’OIT ne sont plus «graves et systématiques» et recommande que le bénéfice des préférences tarifaires généralisées soit rétabli pour le Myanmar/la Birmanie.

In het verslag is geconcludeerd dat door de vorderingen van Myanmar/Birma om de IAO-aanbevelingen na te leven, zoals erkend door de bevoegde toezichthoudende instanties van de IAO, de schendingen van de beginselen van IAO-verdrag nr. 29 niet langer als „ernstig en stelselmatig” worden beschouwd en dat het aanbeveling verdient de voordelen van algemene tariefpreferenties opnieuw aan Myanmar/Birma toe te kennen.


w