Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préférence sera toujours accordée " (Frans → Nederlands) :

À cette fin, il sera appliqué des critères préétablis, clairs, univoques et formulés en termes neutres; à qualifications égales, préférence sera accordée au candidat du sexe sous‑représenté.

Dit moet gebeuren aan de hand van vooraf vastgestelde, heldere, neutraal geformuleerde en ondubbelzinnige criteria. Bij gelijke kwalificaties wordt voorrang gegeven aan de kandidaat van het ondervertegenwoordigde geslacht.


Premièrement, l'âge légal de la retraite n'est pas modifié; deuxièmement, les droits acquis ne sont pas remis en question; et troisièmement, une attention spéciale sera toujours accordée aux catégories sociales particulières.

Ten eerste wordt niet geraakt aan de wettelijke pensioenleeftijd, ten tweede blijven verworven rechten buiten beschouwing en ten derde zal er altijd bijzondere aandacht zijn voor speciale sociale categorieën.


Premièrement, l'âge légal de la retraite n'est pas modifié; deuxièmement, les droits acquis ne sont pas remis en question; et troisièmement, une attention spéciale sera toujours accordée aux catégories sociales particulières.

Ten eerste wordt niet geraakt aan de wettelijke pensioenleeftijd, ten tweede blijven verworven rechten buiten beschouwing en ten derde zal er altijd bijzondere aandacht zijn voor speciale sociale categorieën.


Une sixième ligne de force consiste dans le maintien des pouvoirs du juge des référés, dont l'intervention sera toujours possible et souvent requise dans les cas où les parties n'ont pu s'accorder, ou ne se sont accordées que partiellement.

Een zesde krachtlijn is het handhaven van de bevoegdheden van de rechter in kort geding, wiens tussenkomst altijd mogelijk zal zijn en dikwijls vereist zal zijn in de gevallen waarin geen akkoord of slechts een gedeeltelijk akkoord tussen partijen is.


En particulier, la préférence sera accordée aux actions qui favorisent la tolérance, la compréhension mutuelle, le dialogue interculturel et la réconciliation, dans la perspective de transcender le passé et de bâtir l'avenir, en particulier afin de trouver un écho auprès de la jeune génération.

In het bijzonder wordt de voorkeur gegeven aan acties ter bevordering van verdraagzaamheid, wederzijds begrip, interculturele dialoog en verzoening, als middel om het verleden te verwerken en aan de toekomst te bouwen, met name gericht op de jongere generatie.


La préférence sera accordée aux initiatives et projets ayant un lien avec le projet politique de l'Union.

De voorkeur gaat uit naar initiatieven en projecten die verband houden met de politieke agenda van de Unie.


Une préférence sera accordée aux petites et moyennes entreprises.

Hierbij wordt de voorkeur gegeven aan kleine en middelgrote ondernemingen.


Une préférence sera accordée à des obligations de résultats par opposition à des obligations de moyens.

De voorkeur gaat uit naar verplichtingen tot resultaten en niet tot middelen.


La préférence sera accordée à un terrain qui offre une possibilité d'extension du bâtiment, à un terrain non bâti ou dont les constructions peuvent être facilement évacuées, à un terrain disposant de tous les équipements d'utilité publique à proximité, facilement accessible par les transports en commun ou en voiture, proche du tribunal et des services de police, proche de Bruxelles et situé dans une région à problème, condition imposée par le SPF Justice.

De voorkeur gaat naar een terrein met mogelijkheid tot uitbreiding van het gebouw, een terrein zonder bestaande of met gemakkelijk verwijderbare constructies, met nutsvoorzieningen in de omgeving, gemakkelijk bereikbaar met het openbaar vervoer en de auto, in de nabijheid van het gerechtshof en van politiediensten, dichtbij Brussel en gelegen in een knelpuntregio, een voorwaarde opgelegd door de FOD Justitie.


Une grande importance est, comme toujours, accordée au facteur « sécurité », qui sera étudié en profondeur avant que des propositions définitives ne soient formulées.

Zoals steeds wanneer Belgische militairen een opdracht in het buitenland uitvoeren is de factor veiligheid zeer belangrijk. Vooraleer definitieve voorstellen zullen worden geformuleerd, zal het aspect veiligheid eerst grondig worden onderzocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préférence sera toujours accordée ->

Date index: 2023-05-12
w