Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès abdomino-pelvien
Avantage tarifaire
Concession tarifaire
Ingénieur sous-stations électriques
Ingénieure sous-stations électriques
Masochisme Sadisme
Mésentérique
Préférence pour certains chiffres terminaux
Préférence pour les chiffres ronds
Préférence tarifaire
Préférences généralisées
Préférences tarifaires généralisées
Péritonite
Péritonéal
Rétro-cæcal
Rétro-péritonéal
SGP
SPG
Septique
Sous-diaphragmatique
Sous-hépatique
Sous-phrénique
Sous-produit
Système de préférences généralisées
Système généralisé de préférences
Tarif préférentiel
épiploïque

Vertaling van "préférence sous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme

Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


préférences généralisées [ préférences tarifaires généralisées | SPG | système de préférences généralisées ]

algemene preferenties [ algemeen preferentiestelsel | algemeen stelsel van preferenties | algemene tariefpreferenties | APS ]


SPG | système de préférences généralisées | Système généralisé de préférences | SGP [Abbr.]

algemeen preferentiestelsel | stelsel van algemene preferenties | APS [Abbr.] | SAP [Abbr.]


préférences généralisées | préférences tarifaires généralisées

algemene tariefpreferenties


Préférence pour certains chiffres terminaux | Préférence pour les chiffres ronds

Voorkeur voor bepaalde cijfers


tarif préférentiel [ avantage tarifaire | concession tarifaire | préférence tarifaire ]

voorkeurtarief [ tariefconcessie | tariefpreferentie | tariefvoordeel ]




ingénieur sous-stations électriques | ingénieur sous-stations électriques/ingénieure sous-stations électriques | ingénieure sous-stations électriques

ingenieur onderstation


Abcès:abdomino-pelvien | épiploïque | mésentérique | péritonéal | rétro-cæcal | rétro-péritonéal | sous-diaphragmatique | sous-hépatique | sous-phrénique | Péritonite (aiguë):généralisée | pelvienne, chez l'homme | septique | sous-phrénique

abces (van) | abdominopelvicum | abces (van) | mesenterium | abces (van) | omentum | abces (van) | peritoneum | abces (van) | retrocecaal | abces (van) | retroperitoneaal | abces (van) | subfrenisch | abces (van) | subhepatisch | peritonitis (acuut) | gegeneraliseerd | peritonitis (acuut) | in mannelijk bekken | peritonitis (acuut) | subfrenisch | peritonitis (acuut) | suppuratief
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Postes vacants Sous réserve d'adaptation en fonction des moyens budgétaires du département de la Défense et/ou de modification des besoins organisationnels, le nombre de places est fixé comme suit : Abréviations utilisées : N = du régime linguistique néerlandais F = du régime linguistique français N ou F = du régime linguistique néerlandais ou français, aucune préférence linguistique n'étant spécifiée.

4. Vacatures Onder voorbehoud van aanpassing in functie van de budgettaire middelen van het departement Defensie en/of van veranderingen in de behoeften van de organisatie, is het aantal opengestelde plaatsen als volgt bepaald : Gebruikte afkortingen : N = van het Nederlandstalige taalstelsel F = van het Franstalige taalstelsel N of F : van het Nederlandse taalstelsel of van het Franse taalstelsel, geen taalvoorkeur werd gespecificeerd.


Veuillez de préférence ventiler les chiffres par catégorie citée à la sous-question 1: râteliers à vélos, parking automobile souterrain, bâtiment de la gare.

Liefst verdeeld over de drie categorieën die subvraag 1 vermeld zijn: fietsenstalling, ondergrondse parkeergarage, stationsgebouw?


C'est pourquoi je suis d'avis que les objectifs chiffrés intelligents donnant la priorité aux groupes sous-représentés en cas de qualifications égales, sont préférables à des quotas imposés.

Daarom meen ik ook dat slimme streefcijfers, waarbij men bij gelijke kwalificaties de voorkeur geeft aan ondervertegenwoordigde groepen, beter zijn dan opgelegde quota.


L'IT à l'IBPT ne fait pas appel à la sous traitancepour leur gestion et préfère l'utiliser pour sa combe d'apprentisage.

IT van het BIPT doet geen beroep op onderaanneming voor zijn beheer en verkiest dit te gebruiken als leerschool.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les groupements ainsi formés, quatre sont constitués sous forme d'ASBL, trois sous forme de GIE (groupement d'intérêt économique): les groupements d'employeurs ayant une finalité sociale ont préféré la forme d'ASBL tandis que les groupements actifs dans un secteur marchand ont opté pour la forme de GIE.

Onder de op deze manier gevormde groeperingen werden er vier opgericht onder de vorm van een VZW en drie onder de vorm van ESV (economisch samenwerkingsverband): de werkgeversgroeperingen met sociaal oogmerk verkozen de vorm van VZW, terwijl de groeperingen actief in een commerciële sector opteerden voor de vorm van ESV.


Deuxièmement, la portée des préférences commerciales de Lomé s'est progressivement réduite sous un double effet: d'une part, la libéralisation du commerce au niveau mondial a conduit à un abaissement généralisé des tarifs douaniers, donc mécaniquement à une érosion des préférences.

Ten tweede is het belang van de handelspreferenties van Lomé geleidelijk aan afgenomen om twee redenen : enerzijds heeft de liberalisering van de wereldmarkt een algemene daling van de douanetarieven teweeggebracht, wat dus neerkomt op een erosie van de preferenties.


Le Conseil d'État préfère que l'on opte pour la terminologie « sous réserve de l'application de ..». ou « sous réserve ».

De Raad van State geeft aan dat de te verkiezen terminologie hier is « onder voorbehoud van de toepassing van ..». of « onder voorbehoud ».


En ce qui concerne l'évaluation à proprement parler, il serait préférable d'instituer un service interdisciplinaire pouvant, si nécessaire, sous-traiter des projets d'évaluation, mais disposant en tout cas de la connaissance et de l'expertise suffisantes pour pouvoir apprécier la qualité du travail sous-traité et pour pouvoir effectuer lui-même un certain nombre d'évaluations.

Voor de eigenlijke evaluatie zou beter een interdisciplinair samengestelde dienst worden opgericht die zo nodig evaluatieprojecten kan uitbesteden, maar alleszins voldoende kennis en expertise heeft om de kwaliteit van het uitbestede werk te beoordelen en om een aantal evaluaties zelf uit te voeren.


Bien que ce plutonium n'ait pas la qualité requise pour en faire des armes atomiques, il est préférable de le mettre le plus rapidement possible sous la forme la plus dissuasive qui soit du point de vue de la prolifération et donc de le recycler immédiatement sous forme d'assemblages MOX C'est ce qui est fait en Belgique où le plutonium issu du retraitement du combustible belge usé dans l'usine UP3 de La Hague est recyclé au fur et à mesure de sa séparation.

Hoewel dit plutonium niet de vereiste kwaliteit heeft om er atoomwapens van te maken, is het beter om het zo snel mogelijk om te zetten in de vorm waarin het minst aan proliferatie gedacht kan worden, en het dus onmiddellijk te recycleren in de vorm van MOX-brandstofstaven. Dit is wat gedaan wordt in België, waar het plutonium afkomstig van de opwerking van de gebruikte Belgische splijtstof in de UP3-fabriek van La Hague naar gelang van zijn afscheiding gerecycleerd wordt.


6. Sous réserve de la proposition de texte faite sous le point 5 ci-dessus, il serait préférable, dans le texte néerlandais de l'article 279, § 2, de la nouvelle loi communale, proposé, de remplacer le mot « regarderende » par le mot « betreffende ».

6. Onder voorbehoud van het onder 5º gedane tekstvoorstel, wordt in de Nederlandse tekst van het voorgestelde artikel 279, § 2, van de nieuwe gemeentewet het woord « regarderende » beter vervangen door het woord « betreffende ».


w