Troisièmement, je voudrais demander à la Commission si, dans l’intérêt du soutien à long terme en faveur de ses mesures d’aide au profit des pays les plus touchés, elle envisage d’utiliser le règlement portant application d’un régime de préférences tarifaires généralisées pour la période allant de juillet 2005 à la fin de 2008 et, si tel est le cas, quelle sera l’augmentation des préférences qu’elle envisage au profit des pays touchés?
Ten derde wil ik de Commissie de volgende vraag stellen: overweegt de Commissie als duurzame ondersteuning van de hulpmaatregelen voor met name de armste landen een aanpak in het kader van de verordening houdende toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties voor de periode van juli 2005 tot eind 2008? Zo ja, in hoeverre overweegt de Commissie het aanbod aan preferenties ten bate van de getroffen landen uit te breiden?