Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préféré que certaines questions soient traitées " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil supérieur estime préférable que les plaintes en question soient traitées au niveau le plus proche possible du citoyen.

De Hoge Raad geeft er de voorkeur aan dat de klachten worden behandeld op het niveau dat het dichtst bij de burger staat.


Dans un souci de cohérence, il a semblé préférable que ces plaintes soient traitées par un organe de recours tripartite au sein duquel les trois dimensions spécifiques (respect de la vie privée, contrôle de la fonction de police et contrôle des services de renseignements) seraient prises en compte.

Omwille van de samenhang lijkt het raadzaam die klachten te doen behandelen door een driekoppig beroepsorgaan, dat rekening houdt met de drie specifieke aspecten (eerbied voor de persoonlijke levenssfeer, toezicht op de politie en toezicht op de inlichtingendiensten).


Dans un souci de cohérence, il a semblé préférable que ces plaintes soient traitées par un organe de recours tripartite au sein duquel les trois dimensions spécifiques (respect de la vie privée, contrôle de la fonction de police et contrôle des services de renseignements) seraient prises en compte.

Omwille van de samenhang lijkt het raadzaam die klachten te doen behandelen door een driekoppig beroepsorgaan, dat rekening houdt met de drie specifieke aspecten (eerbied voor de persoonlijke levenssfeer, toezicht op de politie en toezicht op de inlichtingendiensten).


La Cour européenne des droits de l'homme a permis que certaines affaires soient traitées à huis clos, à condition que cette différence de traitement soit suffisamment objectivée. Néanmoins, notre législation doit conserver une certaine cohérence.

Het Europees Hof voor de rechten van de mens heeft toegelaten dat men bepaalde zaken achter gesloten deuren behandelt, mits voldoende objectivering, maar er moet toch een zekere coherentie zijn in onze wetgeving.


Les États membres devraient établir leur compétence de manière cohérente avec la convention de Genève et les dispositions relatives à la compétence figurant par ailleurs dans le droit pénal de l'Union, c'est-à-dire à l'égard des infractions commises sur leur territoire et des infractions commises par leurs ressortissants, tout en notant que, de manière générale, il est préférable que les infractions soient traitées dans le système de justice pénale du ...[+++]

De lidstaten moeten hun rechtsmacht vestigen in overeenstemming met het Verdrag van Genève en de bepalingen inzake de rechterlijke bevoegdheid in ander strafrecht van de Unie, dat wil zeggen voor op hun grondgebied gepleegde strafbare feiten en voor strafbare feiten die door hun onderdanen zijn gepleegd, met dien verstande dat strafbare feiten in het algemeen het best kunnen worden afgehandeld door het strafrechtelijk systeem van het land waar zij worden begaan.


Le président peut toutefois interdire que certaines questions soient posées».

De voorzitter kan evenwel verbieden dat bepaalde vragen worden gesteld».


Le président peut toutefois interdire que certaines questions soient posées».

De voorzitter kan evenwel verbieden dat bepaalde vragen worden gesteld».


La réalisation du principe de reconnaissance mutuelle suppose que certaines questions soient prises en considération:

Voor de verwezenlijking van het beginsel van de wederzijdse erkenning moet met bepaalde vraagstukken rekening worden gehouden:


Il recommande néanmoins que certaines modifications soient apportées afin que les données traitées soient utilisées à des fins spécifiques et qu'elles soient pertinentes et que le rôle du responsable du traitement soit conforme au règlement (CE) no 45/2001.

Hij beveelt evenwel een aantal wijzigingen aan, teneinde te waarborgen dat gegevens verwerkt worden voor specifieke doeleinden, dat die verwerking relevant is en dat de rol van de verantwoordelijke voor de verwerking in overeenstemming is met Verordening (EG) nr. 45/2001.


M. Van Lijsebeth plaide principalement pour que certaines affaires soient traitées par les parquets et d'autres en dehors de ces derniers.

De heer Van Lijsebeth pleit er dan ook in hoofdzaak voor bepaalde zaken door de parketten te laten behandelen en andere daarbuiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préféré que certaines questions soient traitées ->

Date index: 2021-08-14
w