Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîte de dialogue
Case de dialogue
Causer un préjudice
Concertation sociale
Contrôle de dialogue
Dialogue social
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Dommage
Dégât
Faire préjudice
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Gestion des dialogues
Gestion du dialogue
Porter atteinte
Porter préjudice
Préjudice
Sans préjudice
Zone de dialogue
évaluer le risque de préjudice de patients

Traduction de «préjudice au dialogue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialooggebied | dialoogvak | dialoogvenster


causer un préjudice | faire préjudice | porter atteinte | porter préjudice

schade berokkenen


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


contrôle de dialogue | gestion des dialogues | gestion du dialogue

dialoogbesturing


dialogue social [ concertation sociale ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]


évaluer le risque de préjudice de patients

risico’s van gebruikers van gezondheidszorg beoordelen


dommage [ dégât | préjudice ]

schade [ beschadiging | nadeel ]


contribuer à la protection d'individus contre les préjudices

bijdragen aan het waarborgen van veiligheid van individuen


aider les usagers des services sociaux ayant subi des préjudices

benadeelde of misbruikte gebruikers van sociale diensten ondersteunen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
v)en favorisant l’échange de bonnes pratiques et le dialogue au niveau international, notamment le dialogue bilatéral avec les pays tiers, en tenant compte de la CNUDM ainsi que des conventions internationales existantes en la matière fondées sur la CNUDM, sans préjudice d’autres accords ou arrangements éventuels entre l’Union et les pays tiers concernés.

v)de uitwisseling van beste praktijken en de dialoog op internationaal niveau, onder meer in de vorm van een bilaterale dialoog met derde landen, te stimuleren, waarbij rekening wordt gehouden met UNCLOS en de desbetreffende internationale verdragen die gebaseerd zijn op het UNCLOS, onverminderd andere overeenkomsten of regelingen tussen de Unie en de betrokken derde landen.


v)en favorisant l’échange de bonnes pratiques et le dialogue au niveau international, notamment le dialogue bilatéral avec les pays tiers, en tenant compte de la CNUDM ainsi que des conventions internationales existantes en la matière fondées sur la CNUDM, sans préjudice d’autres accords ou arrangements éventuels entre l’Union et les pays tiers concernés.

v)de uitwisseling van beste praktijken en de dialoog op internationaal niveau, onder meer in de vorm van een bilaterale dialoog met derde landen, te stimuleren, waarbij rekening wordt gehouden met UNCLOS en de desbetreffende internationale verdragen die gebaseerd zijn op het UNCLOS, onverminderd andere overeenkomsten of regelingen tussen de Unie en de betrokken derde landen.


en favorisant l’échange de bonnes pratiques et le dialogue au niveau international, notamment le dialogue bilatéral avec les pays tiers, en tenant compte de la CNUDM ainsi que des conventions internationales existantes en la matière fondées sur la CNUDM, sans préjudice d’autres accords ou arrangements éventuels entre l’Union et les pays tiers concernés.

de uitwisseling van beste praktijken en de dialoog op internationaal niveau, onder meer in de vorm van een bilaterale dialoog met derde landen, te stimuleren, waarbij rekening wordt gehouden met UNCLOS en de desbetreffende internationale verdragen die gebaseerd zijn op het UNCLOS, onverminderd andere overeenkomsten of regelingen tussen de Unie en de betrokken derde landen.


Sans préjudice des compétences du conseil d'administration visées à l'article 43, § 2 de la loi Enabel, et dans le respect de l'article 43, § 3 de la loi Enabel ainsi que de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités ainsi que ses arrêtés d'exécution, Enabel s'engage, dans un esprit constructif, au dialogue avec les partenaires sociaux en Belgique sur le régime de recrutement, le régime pécuniaire, le régime de carrière, et le régime des congés.

Zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de raad van bestuur bedoeld in artikel 43, § 2 van de Enabelwet, en met respect voor artikel 43, § 3 van de Enabelwet en de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, en de bijbehorende uitvoeringsbesluiten, verbindt Enabel zich, in een constructieve geest, tot de dialoog met de sociale partners in België over de wervingsregeling, de geldelijke regeling, de loopbaanregeling en de verlofregeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente proposition vise dès lors à forcer les partenaires sociaux à faire une avancée tout en les respectant et ne cherche nullement à porter préjudice au dialogue social.

Dit voorstel wil dan ook de sociale partners dwingen tot een doorbraak. Dit voorstel respecteert de sociale partners en wil geenszins afbreuk doen aan het sociaal overleg.


La présente proposition vise dès lors à forcer les partenaires sociaux à faire une avancée tout en les respectant et ne cherche nullement à porter préjudice au dialogue social.

Dit voorstel wil dan ook de sociale partners dwingen tot een doorbraak. Dit voorstel respecteert de sociale partners en wil geenszins afbreuk doen aan het sociaal overleg.


La présente proposition vise dès lors à forcer les partenaires sociaux à faire une avancée tout en les respectant et ne cherche nullement à porter préjudice au dialogue social.

Dit voorstel wil dan ook de sociale partners dwingen tot een doorbraak. Dit voorstel respecteert de sociale partners en wil geenszins afbreuk doen aan het sociaal overleg.


La présente proposition vise dès lors à forcer les partenaires sociaux à faire une avancée tout en les respectant et ne cherche nullement à porter préjudice au dialogue social.

Dit voorstel wil dan ook de sociale partners dwingen tot een doorbraak. Dit voorstel respecteert de sociale partners en wil geenszins afbreuk doen aan het sociaal overleg.


Dans ce contexte, l'OTAN a lancé lors de la réunion informelle des ministres des Affaires étrangères des alliés et de l'Ukraine à Vilnius en avril, un « Dialogue intensifié sur les aspirations ukrainiennes à l'adhésion et aux réformes pertinentes, sans préjudice de toute décision que prendrait l'Alliance à terme ».

In dit kader heeft de NAVO tijdens de informele Ministerraad Buitenlandse Zaken in april te Vilnius een « versterkte dialoog over het streven tot toetreding van Oekraïne en over de toepasselijke hervormingen, zonder afbreuk te doen aan wat de Alliantie uiteindelijk zou beslissen » opgestart.


(7) La présente décision est sans préjudice de l'organisation et du fonctionnement du dialogue social dans les différents États membres.

(7) Dit besluit doet geen afbreuk aan de organisatie en werking van de sociale dialoog in de diverse lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préjudice au dialogue ->

Date index: 2024-10-06
w