Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préjudice aux obligations de la sea ostende-bruges » (Français → Néerlandais) :

La disposition précédente ne porte aucun préjudice aux obligations de la SEA Ostende-Bruges en vertu de l'article 32, § 3, du présent décret".

Het voorgaande doet geen afbreuk aan de verplichtingen van de LEM Oostende-Brugge, vermeld in artikel 32, § 3, van dit decreet".


La disposition précédente ne porte aucun préjudice aux obligations de la SEA Anvers, en vertu de l'article 66/30, § 3, du présent décret".

Het voorgaande doet geen afbreuk aan de verplichtingen van de LEM Antwerpen, vermeld in artikel 66/30, § 3, van dit decreet".


La disposition précédente ne porte aucun préjudice aux obligations de la SEA Courtrai-Wevelgem, en vertu de l'article 65, § 3, du présent décret".

Het voorgaande doet geen afbreuk aan de verplichtingen van de LEM Kortrijk-Wevelgem, vermeld in artikel 65, § 3, van dit decreet".


Au plus tard à la date du début de l'exploitation commerciale par la SEA Ostende-Bruges, telle que visée à l'article 32 du présent décret, la SDA Ostende-Bruges est subrogée de plein droit dans les droits et obligations du SGS « Aéroport Ostende-Brugges », pour ce qui concerne les conventions encore en cours, contractées par cette dernière au nom et pour le compte de la Région flamande, pour lesquelles un engagement a été pris.

Uiterlijk op datum van aanvang van de commerciële uitbating door de LEM Oostende-Brugge, zoals bedoeld in artikel 32 van dit decreet, treedt de LOM Oostende-Brugge van rechtswege in de rechten en de plichten van de DAB Luchthaven Oostende-Brugge, voor wat betreft de door deze laatste, in naam en voor rekening van het Vlaamse Gewest aangegane, nog lopende overeenkomsten, waarvoor een vastlegging genomen is.


La disposition précédente ne porte aucun préjudice aux obligations de la SEA Ostende-Bruges en vertu de l'article 32, § 3, du présent décret.

Het voorgaande doet geen afbreuk aan de verplichtingen van de LEM Oostende-Brugge krachtens artikel 32, § 3, van dit decreet.


Art. 33. § 1. Sans porter préjudice à la possibilité d'entités de droit privé à prendre des participations dans la SEA Ostende-Bruges, il est autorisé aux entités suivantes de prendre des participations dans la SEA Ostende-Bruges (au moyen d'apports soit en numéraire, soit en nature) :

Art. 33. § 1. Zonder afbreuk te doen aan de mogelijkheid van privaatrechtelijke entiteiten om deelnemingen te nemen in de LEM Oostende-Brugge, is het de volgende entiteiten toegestaan om deelnemingen te nemen in de LEM Oostende-Brugge (zowel middels inbreng in geld als middels inbreng in natura) :


Sans préjudice du droit de la Région flamande de transférer directement certains éléments de l'infrastructure de l'aéroport, à l'exception de l'infrastructure de base, à la SEA Ostende-Bruges, la Région flamande, procèdera, après création de la SDA Ostende-Bruges, par arrêté du Gouvernement flamand et à un moment à fixer par le Gouvernement flamand, au transfert de l'infrastructure de l'aéroport, y compris l'infrastructure de base, contre une indemnité conforme au marché, à la SDA Ostende-Bruges.

Onverminderd het recht van het Vlaamse Gewest om bepaalde onderdelen van de luchthaveninfrastructuur, met uitzondering van basisinfrastructuur, rechtstreeks over te dragen aan de LEM Oostende-Brugge, zal het Vlaamse Gewest na de oprichting van de LOM Oostende-Brugge, bij besluit van de Vlaamse Regering en op een door de Vlaamse Regering te bepalen tijdstip, overgaan tot de overdracht van de luchthaveninfrastructuur, met inbegrip van de basisinfrastructuur, tegen marktconforme vergoeding, aan de LOM Oostende-Brugge.


En tout cas, la SEA Ostende-Bruges devra assurer, dans le cadre de l'accord visé au § 2, sous sa responsabilité, les services de contrôle, de sécurité et de protection, ainsi que les services incendie (ou une partie de ces derniers) à l'aéroport régional d'Ostende-Bruges sans porter préjudice aux compétences de la Région flamande en matière du contrôle sur l'exécution de ces tâches.

In ieder geval zal de LEM Oostende-Brugge, in het kader van de overeenkomst vermeld in § 2, onder haar verantwoordelijkheid, de controle-, veiligheids- en beveiligingsdiensten, alsook de brandweerdiensten (of een deel daarvan) op de regionale luchthaven Oostende-Brugge moeten verzekeren, zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van het Vlaamse Gewest inzake het toezicht op de uitvoering van deze taken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préjudice aux obligations de la sea ostende-bruges ->

Date index: 2021-09-09
w