Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d’analyse chimique en métallurgie
Agente d’analyse chimique en métallurgie
Analyse chimique
Analyse d'entrée-sortie
Analyse des coûts
Analyse du préjudice
Analyse input-output
Analyse sectorielle
Analyse volumétrique
Analyse électrolytique
Causer un préjudice
Centrifugation
Chimie analytique
Chromatographie
Communiquer le résultat d’analyse
Communiquer les résultats d’analyse
Conductimétrie
Directeur de laboratoire d'analyses médicales
Directeur labo d'analyses de biologie médicale
Directrice labo d'analyses de biologie médicale
Faire préjudice
Perte ou préjudice avec présomption de dommages
Photométrie
Porter atteinte
Porter préjudice
Produire les résultats d’analyse
Préjudice moral
Rapporter les résultats d’analyse
Système d’analyse du segment antérieur de l’œil
Tableau entrée-sortie
Tableau input-output
Test chimique

Traduction de «préjudice de l'analyse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


causer un préjudice | faire préjudice | porter atteinte | porter préjudice

schade berokkenen


perte ou préjudice avec présomption de dommages | préjudice moral

morele schade | waardedaling door het vermoeden van schade




directeur de laboratoire d'analyses médicales | directeur labo d'analyses de biologie médicale | directeur labo d'analyses de biologie médicale/directrice labo d'analyses de biologie médicale | directrice labo d'analyses de biologie médicale

afdelingshoofd medisch laboratorium | chef medisch laboratorium | diensthoofd medisch laboratorium | manager medisch laboratorium


chimie analytique [ analyse chimique | analyse électrolytique | analyse volumétrique | centrifugation | chromatographie | conductimétrie | photométrie | test chimique ]

analytische chemie [ centrifugeren | chemische analyse | chemische test | chromatografie | elektrolytische analyse | fotometrie | meting van het geleidingsvermogen | volumetrische analyse ]


analyse d'entrée-sortie [ analyse input-output | analyse sectorielle | tableau entrée-sortie | tableau input-output ]

input-output-analyse [ input-outputtabellen | sectoriële analyse ]


agente d’analyse chimique en métallurgie | agent d’analyse chimique en métallurgie | agent d’analyse chimique en métallurgie/agente d’analyse chimique en métallurgie

chemisch technicus | controletechnicus metallurgie | chemisch tester | metallurg


communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse

analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses


système d’analyse du segment antérieur de l’œil

analysesysteem voor voorste oogbolsegment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aux fins de l'analyse du préjudice, la Commission a établi une distinction entre les indicateurs de préjudice macroéconomiques et microéconomiques.

Voor het onderzoek naar de schade heeft de Commissie onderscheid gemaakt tussen macro- en micro-economische schade-indicatoren.


Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne alimentaire, les laboratoires qui effectuent des analyses dans le cadre du présent arrêté doivent répondre aux critères suivants:

Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende de erkenning van de laboratoria die analyses uitvoeren in verband met de veiligheid van de voedselketen dienen de laboratoria die analyses uit voeren in het kader van dit besluit te voldoen aan onderstaande criteria:


Art. I. 3-49.- Sans préjudice de l'application de l'article I. 3-5, alinéa 4, l'employeur informe le Comité de la réalisation d'une analyse de risque visée à l'article I. 3-4 et tient à sa disposition les résultats de l'analyse qui ne contiennent que des données anonymes.

Art. I. 3-49.- Onverminderd de toepassing van artikel I. 3-5, vierde lid, stelt de werkgever het Comité in kennis van de risicoanalyse bedoeld in artikel I. 3-4 en houdt hij de resultaten van de risicoanalyse die uitsluitend anonieme gegevens bevatten te zijner beschikking.


Sans préjudice de l'application des alinéas 2 à 4, un résultat de l'analyse atypique n'est notifié au sportif contrôlé que : 1° si l'échantillon B doit être analysé, auquel cas le sportif peut demander à être présent ou représenté lors de l'ouverture de l'échantillon B, conformément à l'article 37; 2° si l'ONAD-CG est tenue, avant que le résultat ne soit considéré comme négatif ou anormal, de communiquer, conformément à l'article 7.4.1, b), du Code, la liste des sportifs contrôlés comme atypiques; Après la ou les analyses complémentaire(s), telle(s) que ...[+++]

Onverminderd de toepassing van het tweede tot het vierde lid wordt een atypisch analyseresultaat slechts aan de gecontroleerde sporter meegedeeld indien : 1° het B-monster geanalyseerd moet worden. In dat geval kan de sporter, overeenkomstig artikel 37, vragen om aanwezig te mogen zijn of vertegenwoordigd te mogen worden bij de opening van het B-monster; 2° de NADO-DG, voordat het resultaat als negatief of afwijkend wordt beschouwd, ertoe verplicht is, overeenkomstig artikel 7.4.1, b), van de Code de lijst van de atypisch gecontroleerde sporters mee te delen. Na de aanvullende analyse(s) bedoeld in het vijfde lid wordt het atypische ana ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21 DECEMBRE 2015. - Circulaire GPI 83 concernant le report des congés de 2015 et l'octroi de certains congés en 2016. - Erratum Au Moniteur belge du 29 décembre 2015, acte n° 2015/00588 : - page 80189 : texte français, point 1, troisième alinéa, lire : « En outre, les membres du personnel de la police intégrée qui ont été engagés dans la lutte contre le terrorisme et le radicalisme, peuvent prendre les jours de congé annuel de vacances 2015, qui pour cette raison n'auraient pu être pris avant le 1 avril 2016, jusqu'au 31 décembre 2016, sans préjudice d'adaptation complémentaire suite à une analyse ...[+++]

21 DECEMBER 2015. - Omzendbrief GPI 83 betreffende de overdracht van verloven van 2015 en de toekenning van sommige verloven in 2016. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 29 december 2015, akte nr. 2015/00588 : - bl. 80189 : Nederlandse tekst, in punt 1, derde alinea, lezen : « Bovendien kunnen de personeelsleden van de geïntegreerde politie die werden ingezet in de strijd tegen het terrorisme en het radicalisme hun dagen jaarlijks vakantieverlof 2015, die om die reden niet kunnen worden opgenomen vóór 1 april 2016, opnemen tot 31 december 2016, onverminderd de mogelijkheid van een navolgende analyse tot verdere aanpassing.


au lieu de : « Conformément à ma décision SAT/OUT/2015/2831 du 17 novembre 2015, les membres du personnel de la police intégrée qui ont été engagés dans la lutte contre le terrorisme et le radicalisme, peuvent en outre prendre les jours de congé annuel de vacances 2015, qui pour cette raison n'auraient pu être pris avant le 1 avril 2016, jusqu'au 31 mai 2016, sans préjudice d'adaptation complémentaire suite à une analyse subséquente.

i.p.v. : « Overeenkomstig mijn beslissing SAT/OUT/2015/2831 van 17 november 2015 kunnen bovendien de personeelsleden van de geïntegreerde politie die werden ingezet in de strijd tegen het terrorisme en het radicalisme hun dagen jaarlijks vakantieverlof 2015, die om die reden niet kunnen worden opgenomen vóór 1 april 2016, opnemen tot 31 mei 2016, onverminderd de mogelijkheid van een navolgende analyse tot verdere aanpassing.


Sans préjudice des compétences des officiers de police judiciaire, les médecins contrôleurs peuvent : 1° prélever ou faire prélever, en vue de leur analyse dans un laboratoire accrédité ou autrement approuvé par l'AMA, des échantillons du ravitaillement du sportif et de son personnel d'encadrement; 2° prélever ou faire prélever, en vue de leur analyse dans un laboratoire accrédité ou autrement approuvé par l'AMA, des échantillons corporels du sportif ...[+++]

Onverminderd de bevoegdheden van de officiers van gerechtelijke politie kunnen de controleartsen : 1° monsters nemen of laten nemen van de bevoorrading van de sporter en van zijn begeleider met het oog op de analyse ervan in een laboratorium dat door het WADA geaccrediteerd of op een andere wijze door het WADA goedgekeurd is; 2° monsters nemen of laten nemen die afkomstig zijn van het lichaam van de sporter, zoals haar, bloed, urine of speeksel, met het oog op de analyse ervan in een laboratorium dat door het WADA geaccrediteerd of op een andere wijze door het WADA goedgekeurd is; 3° de voertuigen, kleren, uitrusting en bagage van de s ...[+++]


Sur cette question, le Groupe 29, a pris la position suivante: - il considère comme absolument essentiel d'avoir une approche commune de la mise en oeuvre de l'arrêt; - il invite la Commission à adopter un nouveau Safe Harbor avant la fin janvier 2016; - endéans cette période de transition, l'analyse quant à l'impact de l'arrêt sur les autres moyens de transfert continue; - ces moyens de transfert restent valides durant la période de transition, sans préjudice d'évaluations individuelles par les autorités de contrôle; - il incite ...[+++]

Over deze problematiek heeft de WP 29 het volgende standpunt ingenomen: - de WP29 beschouwt een gemeenschappelijke aanpak van de tenuitvoerlegging van het arrest als uitermate belangrijk; - de WP29 verzoekt de Commissie om vóór eind januari 2016 een nieuwe Safe Harbor-overeenkomst aan te nemen; - tijdens die overgangsperiode wordt de impact van het arrest op de andere manieren voor doorgeven van gegevens verder geanalyseerd; - die manieren om door te geven blijven geldig tijdens de overgangsperiode, onverminderd individuele evaluaties door de controle-autoriteiten; - de WP29 zet de controle-autoriteiten ertoe aan bewustmakingscampagn ...[+++]


L'autorité compétente vérifie le respect des règles et des critères énoncés dans le présent règlement conformément au règlement (CE) no 882/2004, sans préjudice de son droit d'entreprendre d'autres échantillonnages et analyses en vue de détecter et de mesurer d'autres micro-organismes, leurs toxines ou métabolites, dans le cadre soit d'une vérification de procédé, pour les denrées alimentaires suspectées de présenter un danger, soit d'une analyse des risques.

De bevoegde autoriteit gaat overeenkomstig Verordening (EG) nr. 882/2004 na of de voorschriften en criteria van deze verordening worden nageleefd, onverminderd haar bevoegdheid om nadere bemonstering en analysen uit te voeren ter opsporing en bepaling van andere micro-organismen of toxinen of metabolieten daarvan, teneinde processen te controleren, in geval van vermoedelijk onveilige levensmiddelen of in het kader van een risicoanalyse.


Sans préjudice des tolérances prévues par la méthode d'analyse de référence utilisée, le titre alcoométrique indiqué ne peut être ni supérieur ni inférieur de plus de 0,5 % vol au titre déterminé par l'analyse.

Onverminderd de toleranties die voor de gebruikte referentie-analysemethode gelden, mag het vermelde alcoholgehalte maximaal 0,5 % hoger of lager zijn dan het bij analyse vastgestelde gehalte.


w