Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préjudice de toute future révision » (Français → Néerlandais) :

52. Les dispositions du présent accord complètent l'accord interinstitutionnel "Mieux légiférer" sans avoir d'incidence sur cet accord et sans préjudice de toute future révision de celui-ci.

52. Dit Kaderakkoord vormt een aanvulling op het interinstitutionele akkoord "Beter wetgeven" zonder afbeuk te doen aan dit laatste en staat een verdere wijziging daarvan niet in de weg.


52. Les dispositions du présent accord complètent l'accord interinstitutionnel "Mieux légiférer" sans avoir d'incidence sur cet accord et sans préjudice de toute future révision de celui-ci.

52. Dit Kaderakkoord vormt een aanvulling op het interinstitutionele akkoord "Beter wetgeven" zonder afbeuk te doen aan dit laatste en staat een verdere wijziging daarvan niet in de weg.


52. Les dispositions du présent accord complètent l'accord interinstitutionnel "Mieux légiférer" sans avoir d'incidence sur cet accord et sans préjudice de toute future révision de celui-ci.

52. Dit Kaderakkoord vormt een aanvulling op het interinstitutionele akkoord "Beter wetgeven" zonder afbeuk te doen aan dit laatste en staat een verdere wijziging daarvan niet in de weg.


52. Les dispositions du présent accord complètent l'accord interinstitutionnel «Mieux légiférer» sans avoir d'incidence sur cet accord et sans préjudice de toute future révision de celui-ci.

52. Dit Kaderakkoord vormt een aanvulling op het interinstitutionele akkoord „Beter wetgeven” zonder afbeuk te doen aan dit laatste en staat een verdere wijziging daarvan niet in de weg.


52. Les dispositions du présent accord complètent l'accord interinstitutionnel «Mieux légiférer» sans avoir d'incidence sur cet accord et sans préjudice de toute future révision de celui-ci.

52. Dit Kaderakkoord vormt een aanvulling op het interinstitutionele akkoord „Beter wetgeven” zonder afbeuk te doen aan dit laatste en staat een verdere wijziging daarvan niet in de weg.


Ce régime particulier en matière d’adéquation des fonds propres devrait être sans préjudice de toute décision afférente au traitement qu’il conviendra d’appliquer aux entreprises concernées au titre de révisions futures du droit de l’Union sur l’adéquation des fonds propres.

Deze bijzondere behandeling op het gebied van de kapitaaltoereikendheid mag geen gevolgen hebben voor eventuele beslissingen betreffende de passende behandeling van deze ondernemingen bij toekomstige wijzigingen in het recht van de Unie inzake kapitaaltoereikendheid.


Par conséquent, une infrastructure physique qui est seulement censée accueillir d'autres éléments d'un réseau peut, en principe, sans devenir elle-même un élément actif du réseau, comme dans le cas de la fibre noire, être utilisée pour héberger des câbles de communications électroniques, des équipements ou tout autre élément d'un réseau de communications électroniques, et ce quelle que soit son utilisation effective et quel qu'en soit le propriétaire, en l'absence d'éventuels problèmes de sécurité ou de préjudice causé aux futurs ...[+++]térêts commerciaux du propriétaire de l'infrastructure.

Fysieke infrastructuur die alleen tot doel heeft er andere elementen van een netwerk in onder te brengen zonder dat zij zelf een actief element van het netwerk wordt (zoals in het geval van ongebruikte glasvezels (dark fibre)), kan in beginsel worden gebruikt om elektronischecommunicatiekabels, apparatuur of andere elementen van elektronische communicatienetwerken in onder te brengen, ongeacht het feitelijke gebruik of de eigendom, voor zover er geen beveiligingskwesties zijn of schade aan de toekomstige bedrijfsbelangen van de eigenaar van de infrastructuur.


Ce régime particulier en matière d’adéquation des fonds propres devrait être sans préjudice de toute décision afférente au traitement qu’il conviendra d’appliquer aux entreprises concernées au titre de révisions futures de la législation communautaire Ö de l’Union Õ sur l’adéquation des fonds propres.

Deze bijzondere behandeling op het gebied van de kapitaaltoereikendheid mag geen gevolgen hebben voor eventuele beslissingen betreffende de passende behandeling van deze ondernemingen bij toekomstige wijzigingen in de communautaire wetgeving Ö Uniewetgeving Õ inzake kapitaaltoereikendheid.


Si la réserve administrative est insuffisante pour couvrir définitivement les frais d'administration, la caisse d'allocations familiales peut exiger de ses employeurs affiliés une cotisation complémentaire en vue de couvrir cette insuffisance, sans préjudice de toute disposition contraire dans la loi du 27 juin 1969 révisant I'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'arrêté-loi du 10 janvier 1945 concernant la sécurité sociale des ouvriers mineurs et assimilés ou l'arrêté-l ...[+++]

Indien de administratieve reserve ontoereikend is tot definitieve dekking van de administratiekosten, kan het kinderbijslagfonds van zijn aangesloten werkgevers een aanvullende bijdrage vorderen om die ontoereikendheid te dekken, ongeacht elke strijdige bepaling in de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, de besluitwet van 10 januari 1945 betreffende de maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en gelijkgestelden of de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de maatschappelijke zekerheid der zeelieden ter koopvaardij».


La Commission estime que toute future évaluation devrait être guidé par le principe selon lequel il y a lieu d'encourager toute AMH à réaliser des révisions et des enquêtes périodiques sur la satisfaction des utilisateurs et de recueillir les résultats de ces travaux dans le cadre d'un résumé analytique du programme.

De Commissie wijst erop dat voor de toekomstige beoordelingen voor elke HAM-activiteit principieel moet worden aangedrongen op periodieke beoordelingen of enquêtes over de gebruikerstevredenheid en dat de resultaten vervolgens in een programmaoverzicht worden bijeengebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préjudice de toute future révision ->

Date index: 2022-11-05
w