Pour sa part, l'article 15, § 2, du protocole sur l'
assistance mutuelle entre autorités administratives en matière douanière, précité, dispose des communications avec la Commission européenne en
ces termes: « sans préjudice de l'article 11 (utilisation des renseignements), (l)es accords (qui ont été conclus ou qui peuvent être
conclus entre un ou plusieurs États membres de l'Union européenne et la République du Kazakhstan) ne porte
...[+++]nt pas atteinte aux dispositions communautaires régissant la communication entre les services compétents de la Commission et les autorités douanières des États membres, de tous renseignements recueillis en matière douanière susceptibles de présenter un intérêt pour la Communauté».Artikel 15, § 2, van het voornoemde protocol betreffende wederzijdse bijstand tussen administratieve autoriteiten in douanezaken bepaalt de gegevensuitwisseling met de Europese Commissie in de volgende bewoordingen : « Onverminderd het bepaalde in artikel 11 (gebruik van in
formatie) doen (de) overeenkomsten (die zijn gesloten of kunnen worden gesloten tussen een of meer lidstaten en de Republiek Kazachstan)
geen afbreuk aan de communautaire bepalingen betreffende de uitwisseling, tussen de bevoegde diensten van de Commissie en de doua
...[+++]neautoriteiten van de lidstaten, van informatie over douanezaken die voor de Gemeenschap van belang kan zijn».