4. demande que soient exploitées toutes les possibilités d'aide communautaire urgente aux régions touchées, en assurant la mobilisation rapide, à concurrence du montant le plus élevé possible, du Fonds de solidarité de l'Union européenne, ou par l'intermédiaire d'autres instruments d'aide, qui contribuent à réparer et à réduire autant que possible les préjudices matériels élevés résultant des catastrophes, qui ont eu des impacts considérables sur les infrastructures stratégiques et les équipements fondamentaux et ont mis en péril le fonctionnement de services publics essentiels;
4. dringt erop aan dat alle mogelijkheden voor communautaire noodhulp aan de getroffen regio's worden onderzocht, zowel via het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat een zo groot mogelijk bedrag zo snel mogelijk wordt vrijgemaakt, als door middel van andere steunmaatregelen die ertoe kunnen bijdragen de reusachtige materiële schade die de rampen hebben veroorzaakt, die ernstige gevolgen heeft voor de strategische infrastructuren en de basisvoorzieningen en die de functionering van de meest essentiële openbare diensten heeft verstoord, te herstellen en te minimaliseren;