Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de décision préjudicielle
Décision préjudicielle
Décision à titre préjudiciel
Procédure en matière de décision préjudicielle
Procédure préjudicielle
Préjudiciel
Question posée à titre préjudiciel
Question préjudicielle
Recours en interprétation
Recours préjudiciel
Renvoi en interprétation
Renvoi préjudiciel
à titre préjudiciel

Traduction de «préjudiciel qui nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]

prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]


décision à titre préjudiciel | décision préjudicielle

prejudiciële beslissing


procédure en matière de décision préjudicielle | procédure préjudicielle

prejudiciële procedure


question posée à titre préjudiciel | question préjudicielle

prejudiciële vraag


question préjudicielle [ recours en interprétation ]

prejudiciële rechtsvraag






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il nous est impossible d'estimer quand la Cour Européenne se prononcera dans le dossier des questions préjudicielles de la Cour Constitutionnelle belge mais nous pensons que la decision devrait intervenir dans le courant de 2016.

Het is voor ons niet mogelijk een exacte inschatting te maken wanneer het Europees Hof uitspraak zal doen in de zaak van de prejudiciële vragen van het Belgisch Grondwettelijk Hof maar wij gaan ervan uit dat dit zal gebeuren in de loop van 2016.


Afin d'éviter que des questions préjudicielles superflues ne soient posées, ce qui aurait pour effet de retarder inutilement tant la procédure devant les juges en référé que la procédure devant la Cour d'arbitrage même, il nous paraît beaucoup plus indiqué que, dans cette hypothèse, le juge des référés judiciaire ou administratif puisse, d'une part, prendre une mesure provisoire, ou suspendre la décision, s'il estime que le moyen est sérieux (84), mais ne soit pas tenu, d'autre part, de poser la question préjudicielle qui a déjà été s ...[+++]

Om te vermijden dat er overbodige prejudiciële vragen worden gesteld, waardoor zowel de rechtspleging voor de kortgedingrechters, als de rechtspleging voor het Arbitragehof zelf nodeloos worden vertraagd, is het ons inziens veel meer raadzaam dat, in die hypothese, de gerechtelijke of administratieve kortgedingrechter, enerzijds, een voorlopige maatregel kan nemen, of het besluit kan schorsen, wanneer hij oordeelt dat het middel ernstig is (84), doch, anderzijds, niet verplicht zou zijn de prejudiciële vraag te stellen, die reeds aan het Hof is voorgelegd.


Vu l'urgence, nous ne donnerons pas suite à la demande de suspension de l'examen de l'affaire tant que la Cour d'appel de Bruxelles n'aura pas statué sur les questions préjudicielles posées par M. le président du tribunal de commerce de Termonde.

Wij gaan niet in op het verzoek de behandeling van de zaak op te schorten totdat het Hof van beroep te Brussel uitspraak zal hebben gedaan over de prejudiciële vragen, gesteld door de heer Voorzitter van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, gelet op de hoogdringendheid.


L’un des mécanismes les plus importants nous permettant de vérifier l’application concrète du droit européen est le système pour les demandes de décision préjudicielle, qui a pour but d’offrir la possibilité aux tribunaux nationaux de garantir l’interprétation et l’application uniformes du droit européen dans tous les États membres.

Een van de belangrijkste mechanismen waarmee we kunnen controleren hoe het Europees recht in werkelijkheid wordt toegepast, is het systeem van de verzoeken om een prejudiciële beslissing. Deze procedure heeft tot doel nationale rechtbanken in staat te stellen te waarborgen dat het Europees recht in alle lidstaten op uniforme wijze wordt geïnterpreteerd en toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, le texte ne nous dit pas ce qui se passe lorsque le Parlement décide d’exposer ses positions via son représentant, le président, qui dépose des observations ou intervient dans le cadre des procédures préjudicielles.

In de tekst staat echter niet wat er gebeurt indien het Parlement via zijn Voorzitter, die het vertegenwoordigt, besluit om zijn mening uiteen te zetten door opmerkingen in te dienen of te interveniëren in een prejudiciële procedure in het kader waarvan de geldigheid van een door het Europees Parlement via de medebeslissingsprocedure aangenomen rechtsakte wordt betwist.


Le système des références préjudicielles est l'un des mécanismes les plus importants nous permettant de vérifier dans quelle mesure le droit communautaire est correctement appliqué, et qui vise à permettre aux tribunaux nationaux d'interpréter de manière uniforme l'application du droit communautaire dans tous les États membres.

Een van de belangrijkste mechanismen waardoor we kunnen controleren hoe goed de toepassing van het Europese recht werkelijk verloopt, is het systeem van prejudiciële procedures, die ten doel hebben nationale rechtbanken in staat te stellen een uniforme interpretatie aan de toepassing van Europees recht in alle lidstaten te geven.


Nous disposerons de plus amples informations à ce sujet lorsque la Cour aura rendu sa décision préjudicielle dans l’affaire Macrino (affaire C-202/04).

We verwachten meer duidelijkheid op dit punt als het Hof een prejudiciële beslissing neemt in de zaak Macrino (zaak C-202/04).


Le projet de loi sur les méthodes particulières de recherche, le règlement de la question préjudicielle devant la Cour constitutionnelle et le présent projet relatif à la copropriété sont par exemple trois textes sur lesquels nous nous sommes penchés pendant plusieurs mois et grâce auxquels nous avons tenté d'améliorer la qualité de la législation.

Het wetsontwerp op de bijzondere inlichtingenmethodes, de regeling van het prejudicieel geschil voor het Grondwettelijk Hof en dit wetsontwerp betreffende de mede-eigendom zijn bijvoorbeeld drie ontwerpen waarover we ons verschillende maanden hebben gebogen en waarvoor we gepoogd hebben de kwaliteit van de wetgeving te verbeteren.


En conséquence nous estimons qu'il convient de limiter les exceptions à la saisine, par la voie des questions préjudicielles, de la Cour Constitutionnelle de manière à ne pas vider de sa substance le rôle de gardien de la Constitution que le législateur spécial et le constituant lui ont confié vingt ans plus tôt.

Wij vinden dan ook dat de uitzonderingen op de aanhangigmaking bij het Grondwettelijk Hof via prejudiciële vragen moeten worden beperkt zodat zijn rol als behoeder van de Grondwet, die de bijzondere wetgever en de grondwetgever het twintig jaar geleden hebben toevertrouwd, niet wordt uitgehold.


Secundo, nous sommes suivis par le Conseil d'État et par la Commission européenne, laquelle a répondu à une question préjudicielle de la cour d'appel de Bruxelles que les directives européennes ne permettaient pas d'établir une distinction entre le transport et le transit.

Ten tweede, worden we juridisch bijgevallen door de Raad van State, alsook door de Europese Commissie, die op een prejudiciële vraag van het Brussel hof van beroep heeft geantwoord dat naar haar oordeel volgens de Europese richtlijnen geen onderscheid mag worden gemaakt tussen transport en transshipment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préjudiciel qui nous ->

Date index: 2022-02-21
w