1992, de sorte que, quelle que soit l'interprétation du terme « rémunération » contenu dans cette disposition, les catégories de sociétés comparées par la question préjudicielle ne soient pas traitées de manière différente.
1992, zodat, ongeacht de in die bepaling vervatte interpretatie van het woord « bezoldiging », de in de prejudiciële vraag met elkaar vergeleken categorieën van vennootschappen niet op verschillende wijze worden behandeld.