Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action assortie du droit de vote
Action avec droit de vote
Action ayant le droit de vote
Action donnant droit à voter
Action à droit de vote
Bande de circulation destinée aux vireurs à droite
Droit
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Liberté sociale
Passage autorisé à droite ou à gauche
Science juridique
Virage à droite

Traduction de «préjudiciée a droit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
passage autorisé à droite ou à gauche

rechts of links voorbijrijden toegelaten


bande de circulation destinée aux vireurs à droite

rijstrook bestemd voor het rechtsafslaand verkeer




droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


le droit à l'information et à l'éducation,2)le droit à la protection de la santé et de la sécurité,3)le droit à la protection des intérêts économiques,4)le droit à la protection des intérêts juridiques,5)le droit à la représentation et à la participation

recht op voorlichting en vorming,2)recht op bescherming van gezondheid en veiligheid,3)recht op bescherming van economische belangen,4)recht op verhaal,5)recht op vertegenwoordiging(recht om te worden gehoord)


action à droit de vote | action assortie du droit de vote | action avec droit de vote | action ayant le droit de vote | action donnant droit à voter

aandeel met stemrecht


droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

mensenrechten van vrouwen


enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce projet moderne présente une grande originalité en droit belge en introduisant une action collective qui fait penser à une « class action » permettant à l'auditeur du travail d'engager une procédure civile au nom d'une collectivité de personnes préjudiciées sans l'accord explicite de celles-ci.

Dit moderne ontwerp is zeer origineel in het Belgisch recht, omdat het een collectieve vordering introduceert die doet denken aan een « class action », waardoor de arbeidsauditeur de mogelijkheid heeft om een burgerlijke procedure in te stellen in naam van een collectiviteit van personen die schade leden, zonder dat hij daarbij het expliciete akkoord van deze personen heeft.


La loi du 23 novembre 1998 relative à l'aide juridique, qui a également vu le jour dans le sillage de l'affaire Dutroux, fait en effet dépendre le droit à la gratuité de l'aide juridique de première ligne et de deuxième ligne des seuls revenus du justiciable concerné, que celui-ci possède la qualité de prévenu ou de partie préjudiciée.

De wet van 23 november 1998 op de juridische bijstand, die eveneens in het kielzog van de Dutroux-affaire tot stand kwam, koppelt het recht op kosteloze juridische eerste- en tweedelijnsbijstand immers enkel en alleen aan de inkomsten van de betrokken rechtzoekende, ongeacht of deze de hoedanigheid van verdachte of van benadeelde partij bezit.


Ce projet moderne présente une grande originalité en droit belge en introduisant une action collective qui fait penser à une « class action » permettant à l'auditeur du travail d'engager une procédure civile au nom d'une collectivité de personnes préjudiciées sans l'accord explicite de celles-ci.

Dit moderne ontwerp is zeer origineel in het Belgisch recht, omdat het een collectieve vordering introduceert die doet denken aan een « class action », waardoor de arbeidsauditeur de mogelijkheid heeft om een burgerlijke procedure in te stellen in naam van een collectiviteit van personen die schade leden, zonder dat hij daarbij het expliciete akkoord van deze personen heeft.


Art. 11. § 1. Lorsqu'il n'a pas été répondu aux normes de l'offre minimale, toute personne préjudiciée a droit à une indemnisation à condition qu'elle a fait usage d'un taxi pour faire le déplacement dont le point de départ est situé dans une zone résidentielle et à condition qu'aucun incident imprévisible ou inévitable influençant le trajet normal de la VVM ait eu lieu.

Art. 11. § 1. Als aan de normen voor het minimumaanbod niet is voldaan, heeft elke benadeelde recht op een vergoeding, op voorwaarde dat hij heeft gebruikgemaakt van een taxi om een verplaatsing te maken, waarvan het vertrekpunt binnen een woonzone is gelegen en op voorwaarde dat er geen niet voorzienbare of onvermijdbare gebeurtenissen hebben plaatsgevonden die de normale lijnvoering van de VVM hebben beïnvloed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour observe que les termes « ayants droit » figurant à l'article 46, § 1, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail peuvent s'interpréter comme ne concernant que les personnes, visées par les articles 12 à 17 de la même loi, qui peuvent bénéficier des indemnités forfaitaires qu'elle prévoit, et non les personnes, préjudiciées par le décès de la victime, qui ne sont pas visées par ces dispositions.

Het Hof merkt op dat de term « rechthebbenden », zoals die voorkomt in artikel 46, § 1, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, in die zin kan worden geïnterpreteerd dat hij alleen betrekking heeft op de personen bedoeld in de artikelen 12 tot 17 van dezelfde wet, die de vaste vergoedingen kunnen genieten waarin die wet voorziet, en niet op de personen die door het overlijden van het slachtoffer benadeeld zijn maar die niet door die bepalingen worden beoogd.


Dans cette interprétation de l'alinéa 4 en cause, l'employeur se trouve privé, contrairement à d'autres prévenus poursuivis devant le juge pénal, du droit au bénéfice de l'article 65 du Code pénal et des articles 1, 3, 6 et 8 de la loi du 29 juin 1964 pour une partie non négligeable de la sanction qui lui est infligée, la partie préjudiciée - l'Office national de sécurité sociale - ayant par ailleurs été indemnisée.

In die interpretatie van het in het geding zijnde vierde lid wordt de werkgever, in tegenstelling tot andere voor de strafrechter vervolgde beklaagden, het recht ontzegd op het voordeel van artikel 65 van het Strafwetboek en van de artikelen 1, 3, 6 en 8 van de wet van 29 juni 1964 voor een niet onbelangrijk deel van de hem opgelegde straf, terwijl de benadeelde partij - de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid - overigens schadeloos is gesteld.


Sur ce point, il convient de souligner qu'une jurisprudence constante de la Commission européenne des droits de l'homme à Strasbourg décide que le droit pour une partie préjudiciée de mettre en mouvement une action publique, soit par une citation directe, soit en forçant le ministère public à introduire une procédure pénale, n'est pas compris dans les droits garantis par la Convention européenne des droits de l'homme.

In dat verband moet worden beklemtoond dat, volgens een vaste rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens te Straatsburg, het recht waarover de benadeelde partij beschikt om de strafvordering op gang te brengen, hetzij door een rechtstreekse dagvaarding, hetzij door het openbaar ministerie te verplichten een strafrechtspleging in te leiden, niet behoort tot de rechten die door het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens worden gewaarborgd.


Les droits de toute personne préjudiciée par un acte d'information.

Ik kom nu tot de rechten van iedere persoon benadeeld door een opsporingshandeling.


Dans ces circonstances, pour préserver au maximum tous les droits, la SNCB a déposé le 29 août 2001 une «Déclaration de personne préjudiciée» au parquet du procureur du Roi de Termonde.

Om in deze omstandigheden alle rechten maximaal te vrijwaren, legde de NMBS op 29 augustus 2001 een zogenaamde «Verklaring van benadeelde persoon» neer op het parket van de procureur des Konings te Dendermonde.


w