Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prélevé peut aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le montant des frais prélevé peut aussi être nul, car les dispositions de la présente directive ne devraient pas avoir d’incidence sur la pratique qui veut que le prestataire de services de paiement ne facture pas aux consommateurs le fait de créditer leur compte.

Het bedrag van de in rekening gebrachte kosten kan ook nihil zijn, aangezien deze richtlijn geen afbreuk mag doen aan de praktijk waarbij de betalingsdienstaanbieder consumenten geen kosten aanrekent voor de creditering van hun rekeningen.


Le montant des frais prélevé peut aussi être nul, car les dispositions de la présente directive ne devraient pas avoir d'incidence sur la pratique qui veut que le prestataire de services de paiement ne facture pas aux consommateurs le fait de créditer leur compte.

Het bedrag van de in rekening gebrachte kosten kan ook nihil zijn, aangezien deze richtlijn geen afbreuk mag doen aan de praktijk waarbij de betalingsdienstaanbieder consumenten geen kosten aanrekent voor de creditering van hun rekeningen.


Le montant des frais prélevé peut aussi être nul, car les dispositions de la présente directive ne devraient pas avoir d'incidence sur la pratique qui veut que le prestataire de services de paiement ne facture pas aux consommateurs le fait de créditer leur compte.

Het bedrag van de in rekening gebrachte kosten kan ook nihil zijn, aangezien deze richtlijn geen afbreuk mag doen aan de praktijk waarbij de betalingsdienstaanbieder consumenten geen kosten aanrekent voor de creditering van hun rekeningen.


Art. 39. Dans l'article 10, § 5, de la même loi, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre l'alinéa 2 et l'alinéa 3 : "Dans le cas où le matériel corporel humain est prélevé en vue de la recherche scientifique sans application humaine, l'information visée au § 5, alinéa 2 se rapporte aussi, le cas échéant, à la transformation éventuelle que le matériel corporel humain peut subir, ainsi que les éventuelles conséquences de cette ...[+++]

Art. 39. In artikel 10, § 5, van dezelfde wet, wordt tussen het tweede en het derde lid een lid ingevoegd, luidend als volgt : "Indien het menselijk lichaamsmateriaal wordt weggenomen met het oog op wetenschappelijk onderzoek zonder toepassing op de mens heeft de in § 5, tweede lid, bedoelde informatie in voorkomend geval ook betrekking op de eventuele transformatie die het menselijk lichaamsmateriaal kan ondergaan, alsmede de mogelijke gevolgen van deze transformatie, zoals bedoeld in de artikelen 15, § 1, derde lid, en 22, § 7, eerste lid, 2°".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le prélèvement sur des personnes vivantes peut avoir des conséquences graves pour le donneur visé au § 1 ou lorsqu'il porte sur des cellules et/ou tissus qui ne se régénèrent pas, il ne peut être effectué que si la vie du receveur est en danger ou que le bénéfice attendu pour sa santé rend le risque acceptable et que le prélèvement chez une personne décédée ne permet pas d'atteindre un résultat aussi satisfaisant.

Wanneer de wegneming bij levenden ernstige gevolgen kan hebben voor de in § 1 bedoelde donor of wanneer deze betrekking heeft op cellen en/of weefsels die niet regenereren, kan deze alleen worden verricht als de ontvanger in levensgevaar verkeert of het verwachte voordeel voor zijn gezondheid het risico aanvaardbaar maakt en de wegneming bij een overledene geen even bevredigend resultaat kan opleveren.


S'ils le demandent, la question est de savoir si le juge d'instruction peut décider qu'ils peuvent voir le corps aussi bien avant qu'après l'autopsie, pour vérifier par exemple si l'on n'a pas prélevé d'organes sur le défunt au mépris des dispositions légales relatives aux transplantations d'organes.

Vragen zij het wel, dan rijst de vraag of hij mag beslissen of ze het lichaam zowel vóór als na de autopsie mogen zien, bijvoorbeeld om te controleren of er, in strijd met de wettelijke bepalingen inzake orgaantransplantatie, geen organen bij de overledene zijn weggenomen.


En outre, il faut mentionner le fait que l'État belge ne peut prélever aucune recette sur ces jeux, et, surtout, que l'usage des GSM, mais aussi des agendas électroniques de poche (PDA) et du WAP, élargira encore à l'avenir l'éventail de possibilités de jeu.

Daarnaast kan aangehaald worden dat de Belgische staat geen inkomsten kan heffen op de spelen en vooral dat door het gebruik van gsm, maar ook van de elektronische zakagenda (PDA) en van WAP, de waaier aan spelmogelijkheden nog breder zal worden.


On pourrait aussi interpréter l'article 12 dans un sens si strict que la loi du 3 juillet 1986 relative au don d'organes serait intégralement d'application, à savoir qu'après le décès, seul l'article 10 de la loi de 1986 qui stipule que le prélèvement ne peut se faire que « pour transplantation et préparation de substances thérapeutiques » est d'application.

Nog een andere mogelijkheid lijkt mij om artikel 12 zo streng te lezen dat de wet van 3 juli 1986 op de orgaandonatie integraal van toepassing is: dat wil zeggen dat er na overlijden enkel toepassing is van artikel 10 van de wet van 1986 dat stipuleert dat wegname alleen kan " voor transplantatie en voorbereiding van therapeutische bestanddelen" .


Le Parlement ne peut pas externaliser ses opérations de la même manière, et il doit aussi financer son soutien aux partis politiques pan-européens en prélevant sur son propre budget.

Het Parlement kan niet op dezelfde manier werk uitbesteden, en het moet ook de steun voor de pan-Europese politieke partijen uit de eigen begroting financieren.


Gráce au nouveau cadre juridique, on peut aussi renoncer au prélèvement de l'eurovignette par les régions et notre législation est mise en conformité avec la directive européenne de 1999 interdisant la perception de péages pour l'utilisation d'une même infrastructure donnant déjà lieu au paiement d'une rétribution.

Dankzij het nieuwe juridische kader kan men ook afzien van de inning van het Eurovignet door de Gewesten en wordt onze wetgeving in overeenstemming gebracht met een Europese richtlijn van 1999 die verbiedt dat tolrechten worden geheven voor het gebruik van eenzelfde infrastructuur als waarvoor ook al een retributie wordt geheven.




D'autres ont cherché : prélevé peut aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prélevé peut aussi ->

Date index: 2021-02-14
w