Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustage préliminaire
Dactylographe
Machine de traitement de texte
Opérateur de traitement de textes
Opératrice de traitement de textes
Procédure préliminaire
Préliminaire
Préliminaire
Publication préliminaire
Remarque préliminaire
Saisir des textes à partir de sources audio
Sténotypiste
Système de traitement de texte
Taper des textes à partir de sources audio
Tarage préliminaire
Tirage préliminaire
Titre préliminaire
Unité de traitement de texte

Traduction de «préliminaire du texte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ajustage préliminaire | tarage préliminaire

afregeling


publication préliminaire | tirage préliminaire

voordruk


machine de traitement de texte | système de traitement de texte | unité de traitement de texte

tekstverwerker | tekstverwerkingsmachine


préliminaire (a et sm) | préliminaire

preliminair | voorafgaand


opératrice de traitement de textes | sténotypiste | dactylographe | opérateur de traitement de textes

tekstverwerkster | teletypist | dactylograaf | typist


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


effectuer des recherches préliminaires pour des pièces de théâtre

achtergrondonderzoek verrichten voor theaterstukken | achtergrondonderzoek verrichten voor toneelstukken | achtergrondonderzoek uitvoeren voor theaterstukken | achtergrondonderzoek uitvoeren voor toneelstukken






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La version préliminaire du texte de base doit encore être complété sur un certain nombre de points; les annexes relatives à la police administrative, la police judiciaire, la gestion interne, la communication externe, etc. restent à être développés.

De voorlopige versie van de basistekst dient op een aantal punten nog te worden aangevuld; bijlagen betreffende bestuurlijke politie, gerechtelijke politie, interne bedrijfsvoering, externe communicatie, etc. moeten nog worden ontwikkeld.


2) au même alinéa, le texte néerlandais « uiterlijk bij de opening van de preliminaire zitting » ne correspond pas au texte français « au plus tard à l'audience préliminaire »;

2) in hetzelfde lid komt de Nederlandse tekst « uiterlijk bij de opening van de preliminaire zitting » niet overeen met de Franse tekst « au plus tard à l'audience préliminaire »;


Dans le texte français de l'intitulé du chapitre II et dans le texte de l'article 2, les mots « titre préliminaire du Code d'instruction criminelle » sont remplacés par les mots « titre préliminaire du Code de procédure pénale ».

In de Franse tekst van het opschrift van hoofdstuk II en in artikel 2 worden de woorden « titre préliminaire du Code d'instruction criminelle », vervangen door de woorden « titre préliminaire du Code de procédure pénale ».


2) au même alinéa, le texte néerlandais « uiterlijk bij de opening van de preliminaire zitting » ne correspond pas au texte français « au plus tard à l'audience préliminaire »;

2) in hetzelfde lid komt de Nederlandse tekst « uiterlijk bij de opening van de preliminaire zitting » niet overeen met de Franse tekst « au plus tard à l'audience préliminaire »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le texte français de l'intitulé du chapitre II et dans le texte de l'article 2, les mots « titre préliminaire du Code d'instruction criminelle » sont remplacés par les mots « titre préliminaire du Code de procédure pénale ».

In de Franse tekst van het opschrift van hoofdstuk II en in artikel 2 worden de woorden « titre préliminaire du Code d'instruction criminelle », vervangen door de woorden « titre préliminaire du Code de procédure pénale ».


L’analyse préliminaire des textes législatifs nationaux révèle de fortes variations en ce qui concerne la transposition des motifs de refus.

Uit de voorlopige analyse van de uitvoeringswetgeving van de lidstaten blijkt dat er grote verschillen bestaan voor wat de omzetting van de weigeringsgronden betreft.


Il ressort d'une analyse préliminaire des textes législatifs des États membres que l’obligation d’informer la personne et de lui donner la possibilité d’exprimer un avis — qui doit être pris en compte — n’est pas toujours expressément prévue.

Uit de voorlopige analyse van de uitvoeringswetgeving van de lidstaten blijkt dat niet altijd uitdrukkelijk is bepaald dat de betrokkene moet worden geïnformeerd en dat hij in de gelegenheid moet worden gesteld om zijn mening, waarmee rekening dient te worden gehouden, kenbaar te maken.


Ce constat a été confirmé par l’analyse préliminaire des textes législatifs nationaux notifiés à la Commission.

De voorlopige beoordeling van de uitvoeringswetgeving die de lidstaten hebben meegedeeld aan de Commissie, heeft dit ook bevestigd.


Article 1. Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction officielle en langue allemande des articles 1, 4 et 5 de la loi du 22 mai 2006 modifiant certaines dispositions de la loi du 17 avril 1878 contenant le Titre préliminaire du Code de procédure pénale, ainsi qu'une disposition de la loi du 5 août 2003 relative aux violations graves du droit international humanitaire.

Artikel 1. De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse vertaling van de artikelen 1, 4 en 5 van de wet van 22 mei 2006 tot wijziging van sommige bepalingen van de wet van 17 april 1878 houdende de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering, alsmede van een bepaling van de wet van 5 augustus 2003 betreffende ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht.


Tant le texte lui-même que ses travaux préparatoires (Doc. parl., Sénat, 1988-1989, n° 483/2, pp. 55 et 89; Doc. parl., Chambre, 1988-1989, n° 633/4, p. 38) font apparaître que cette disposition s'applique également aux hypothèses dans lesquelles, comme en l'espèce, une question préjudicielle ne soulève pas de difficultés particulières et est susceptible de recevoir une réponse dans le cadre de la procédure préliminaire.

Zowel uit de tekst als uit de parlementaire voorbereiding ervan (Parl. St., Senaat, 1988-1989, nr. 483/2, pp. 55 en 89; Parl. St., Kamer, 1988-1989, nr. 633/4, p. 38) blijkt dat die bepaling ook toepassing vindt in die gevallen waarin, zoals te dezen, een prejudiciële vraag geen bijzondere moeilijkheden oproept en voor beantwoording in het kader van de voorafgaande rechtspleging in aanmerking komt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préliminaire du texte ->

Date index: 2023-05-12
w