Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustage préliminaire
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Préliminaire
Préliminaire
Psychogène
Publication préliminaire
Soumettre des œuvres préliminaires
Tarage préliminaire
Tirage préliminaire

Traduction de «préliminaire est considérée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


les maladies considérées habituellement comme contagieuses ou transmissibles

ziekten die algemeen worden beschouwd als besmettelijk of overdraagbaar


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- en beschouwd als secu ...[+++]


publication préliminaire | tirage préliminaire

voordruk


ajustage préliminaire | tarage préliminaire

afregeling


préliminaire (a et sm) | préliminaire

preliminair | voorafgaand


bois provenant d'exploitations considérées comme viables

hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie


effectuer des recherches préliminaires pour des pièces de théâtre

achtergrondonderzoek verrichten voor theaterstukken | achtergrondonderzoek verrichten voor toneelstukken | achtergrondonderzoek uitvoeren voor theaterstukken | achtergrondonderzoek uitvoeren voor toneelstukken


soumettre des œuvres préliminaires

voorlopige versie van een kunstwerk indienen


appliquer un traitement préliminaire sur des pièces à usiner

werkstukken voorbehandelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans d'autres États membres, la décision de vérification préliminaire est considérée comme un processus purement technique dans lequel le public est soit « représenté » par des organes publics soit en mesure de contester la décision devant les tribunaux.

In andere lidstaten wordt dit besluit als een puur technische aangelegenheid gezien waarbij het publiek ofwel wordt 'vertegenwoordigd' door de overheid ofwel bij de rechter bezwaar kan maken tegen het besluit.


Alors que la Cour de cassation était autrefois considérée comme un moyen ultime, un juge de fond a déclaré que ces dernières années, on a assisté à une augmentation des procédures initiées dès l'enquête préliminaire, par exemple pour permettre d'annuler une décision de détention préventive ou de perquisition.

Waar het Hof van Cassatie vroeger als ultiem middel werd gezien, na uitspraak door een bodemrechter, worden de laatste jaren meer en meer procedures gestart nog tijdens het vooronderzoek, bijvoorbeeld om een beslissing tot voorlopige hechtenis of huiszoeking te laten vernietigen.


Alors que la chambre des mises en accusation opère comme une juridiction d'instruction, l'audience préliminaire doit être considérée comme une audience devant le juge du fond, une audience qui, il est vrai, a lieu sans jury.

Waar de K.I. als onderzoeksgerecht fungeert, moet de preliminaire zitting worden beschouwd als een zitting voor de bodemrechter, de feitenrechter, die weliswaar zonder jury zitting houdt.


Le ministre indique que l'audience préliminaire doit être considérée non pas comme une audience séparée mais bien comme une partie de la procédure devant le juge du fond.

De minister wijst erop dat de preliminaire zitting niet moet worden beschouwd als een afzonderlijke zitting, maar wel als een deel van de procedure voor de bodemrechter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre indique que l'audience préliminaire doit être considérée non pas comme une audience séparée mais bien comme une partie de la procédure devant le juge du fond.

De minister wijst erop dat de preliminaire zitting niet moet worden beschouwd als een afzonderlijke zitting, maar wel als een deel van de procedure voor de bodemrechter.


Alors que la chambre des mises en accusation opère comme une juridiction d'instruction, l'audience préliminaire doit être considérée comme une audience devant le juge du fond, une audience qui, il est vrai, a lieu sans jury.

Waar de K.I. als onderzoeksgerecht fungeert, moet de preliminaire zitting worden beschouwd als een zitting voor de bodemrechter, de feitenrechter, die weliswaar zonder jury zitting houdt.


5. se félicite du tout premier scrutin local organisé dans l'ensemble du Kosovo le 3 novembre 2013 et se réjouit en particulier du taux de participation notable dans les communes à dominante serbe au sud de l'Ibar, ainsi que du bon déroulement global des élections locales au Kosovo, considérées dans la déclaration préliminaire de la MOE-UE comme une étape décisive dans la formation de l'Association des communes serbes, qui s'inscrit dans le cadre du processus de normalisation; salue les efforts consentis par Belgrade et Pristina pour faire en sorte que les élections se dérou ...[+++]

5. is verheugd over de eerste gemeenteraadsverkiezingen in heel Kosovo op 3 november 2013 en met name de zichtbare opkomst in de door Serviërs gedomineerde gemeenten ten zuiden van de Ibar, alsmede over het globaal gezien ordelijke verloop van deze verkiezingen in Kosovo, die in de voorlopige verklaring van de EU-waarnemersmissie werden omschreven als een cruciale stap in de richting van de vorming van de gemeenschap van Servische gemeenten, die deel uitmaakt van het normaliseringsproces; is ingenomen met de inspanningen van Belgrado en Pristina om ervoor te zorgen dat de verkiezingen op een vreedzame manier en in overeenstemming met de ...[+++]


1. Sur la base de l’évaluation préliminaire des risques d’inondation, visée à l’article 4, les États membres déterminent, pour chaque district hydrographique, unité de gestion visée à l’article 3, paragraphe 2, point b), ou portion d’un district hydrographique international située sur leur territoire, les zones pour lesquelles ils concluent que des risques potentiels importants d’inondation existent ou que leur matérialisation peut être considérée comme probable.

1. Op basis van een voorlopige overstromingsrisicobeoordeling, als bedoeld in artikel 4, stellen de lidstaten voor ieder stroomgebiedsdistrict of iedere in artikel 3, lid 2, onder b), bedoelde beheerseenheid of voor het deel van een internationaal stroomgebiedsdistrict dat op hun grondgebied is gelegen, de gebieden vast waarvoor zij concluderen dat een potentieel significant overstromingsrisico bestaat of kan worden verwacht.


* En deuxième lieu, elle répond à la requête du Conseil Européen d'octobre 2003 en traitant, de façon préliminaire, des préoccupations récentes concernant le processus de désindustrialisation, un risque que l'Europe est apparemment considérée comme faisant face.

* ten tweede wordt met deze mededeling een antwoord gegeven op het verzoek van de Europese Raad van oktober 2003 en worden voorbereidingen getroffen om de recent uitgesproken bezorgdheid over het deïndustrialiseringsproces, waar Europa kennelijk mee wordt geconfronteerd, te temperen.


De plus, la règle de compétence contenue dans la loi de 1993 peut certes être considérée comme une disposition spéciale dérogeant aux règles plus générales contenues dans le chapitre II du Titre préliminaire du Code de procédure pénale, à condition toutefois qu'il y ait dérogation expresse.

Bovendien kan de bevoegdheidsregel in de wet van 1993 als een bijzondere bepaling worden beschouwd, die afwijkt van de meer algemene regels van titel II van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering, op voorwaarde dat het een expliciete afwijking betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préliminaire est considérée ->

Date index: 2022-03-12
w