Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accréditif confirmé
Ajustage préliminaire
Confirmation
Confirmation primitive
Crédit confirmé
Crédit documentaire confirmé
Primitive de confirmation
Soumettre des œuvres préliminaires
Tarage préliminaire

Traduction de «préliminaires ont confirmé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accréditif confirmé | crédit confirmé | crédit documentaire confirmé

geconfirmeerd accreditief


confirmation | confirmation primitive | primitive de confirmation

confirmation-primitieve


ajustage préliminaire | tarage préliminaire

afregeling


appliquer un traitement préliminaire sur des pièces à usiner

werkstukken voorbehandelen


soumettre des œuvres préliminaires

voorlopige versie van een kunstwerk indienen


effectuer des recherches préliminaires pour des pièces de théâtre

achtergrondonderzoek verrichten voor theaterstukken | achtergrondonderzoek verrichten voor toneelstukken | achtergrondonderzoek uitvoeren voor theaterstukken | achtergrondonderzoek uitvoeren voor toneelstukken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de bénéficier d'une contribution financière de l'Union européenne, les États membres fournissent, dans un délai de deux mois à compter de la confirmation officielle de la présence d'un organisme nuisible visé à l'article 17 du règlement (UE) no 652/2014, des informations préliminaires concernant l'apparition d'un foyer de l'organisme nuisible.

Teneinde een financiële bijdrage van de Unie te verkrijgen, dienen de lidstaten uiterlijk twee maanden na de officiële bevestiging van de aanwezigheid van een in artikel 17 van Verordening (EU) nr. 652/2014 bedoeld plaagorganisme, voorlopige informatie in met betrekking tot de uitbraak van het plaagorganisme.


B. considérant que les données préliminaires recueillies à ce jour par le Groupe de protection (Protection cluster) auprès de sources variées ont permis de confirmer que plus de 500 enfants palestiniens ont été tués au cours de la guerre de cinquante jours, portant le nombre total de victimes palestiniennes à au moins 2 131 personnes, dont 379 personnes dont l'identité ou le statut n'ont pas encore été établis; considérant que dan ...[+++]

B. overwegende dat de voorlopige gegevens die de Protection Cluster uit verscheidene bronnen heeft vergaard bevestigen dat 500 Palestijnse kinderen tijdens de 50 dagen durende oorlog zijn omgekomen, waarmee het totale dodental onder de Palestijnen ten minste 2 131 bedraagt, onder wie 379 personen die nog geïdentificeerd moeten worden of wier status nog moet worden vastgesteld; overwegende dat van de aanvankelijk geverifieerde gevallen 1 473 personen waarschijnlijk burgers zijn, waaronder 501 kinderen en 257 vrouwen, en 279 personen waarschijnlijk lid zijn van gewapende groeperingen (UNRWA);


12. prend acte du rapport d'enquête préliminaire sur l'écrasement du vol MH17 de Malaysia Airlines, que le Bureau néerlandais de la sécurité a rendu public le 9 septembre 2014 et qui confirme que l'avion a bel et bien été abattu; déplore que les combats autour du lieu de la catastrophe n'aient pas permis aux enquêteurs d'y accéder et espère que le cessez-le-feu facilitera à présent leurs travaux; exhorte toutes les parties en présence à faire montre de leur v ...[+++]

12. neemt kennis van het voorlopige rapport van de Nederlandse Onderzoeksraad voor Veiligheid inzake het neerstorten van het toestel met vluchtnummer MH17 van Malaysian Airlines, dat op 9 september 2014 is uitgebracht en waarin wordt geconcludeerd dat het vliegtuig neergeschoten is; betreurt dat de onderzoekers door de gevechten niet ongehinderd toegang hebben gehad tot de rampplek en gaat ervan uit dat het bestand bevorderlijk voor het onderzoek zal zijn; dringt er bij alle partijen op aan dat ze werkelijk blijk geven van bereidheid om medewerking te verlenen;


Cependant, les données préliminaires du réseau de Laboratoires vigies de l'ISP — qui incluent des laboratoires tant hospitaliers que privés — suggèrent une diminution du nombre de cas confirmés par laboratoire : lors du premier semestre 2007, un total de 3 916 cas ont été rapportés par le réseau (données préliminaires) comparé à une moyenne de 8 333 cas avant le vaccin (moyenne de 2001 et 2005).

Niettemin kan op basis van de preliminaire gegevens van het netwerk van peillaboratoria van het WIV — die zowel ziekenhuis als privé laboratoria bevatten — een daling in het aantal bevestigde gevallen worden verondersteld : in het eerste semester van 2007 werd een totaal van 3 916 gevallen gerapporteerd door het netwerk (preliminaire gegevens), in vergelijking met een gemiddelde van 8 333 gevallen voorafgaand aan de invoering van het vaccin (gemiddelde van 2001 en 2005).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. considérant que Navi Pillay, haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, a averti que les attaques de Boko Haram pourraient être assimilées à des crimes contre l'humanité; qu'une enquête préliminaire de la CPI a confirmé cette mise en garde, puisqu'elle a conclu qu'il y avait de bonnes raisons de croire que Boko Haram commettait des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre;

N. overwegende dat de hoge commissaris voor mensenrechten van de VN, Navi Pillay, heeft gewaarschuwd dat de aanslagen van Boko Haram mogelijk misdaden tegen de menselijkheid zijn; overwegende dat een voorbereidend onderzoek van het ICC deze waarschuwing heeft onderschreven en geconcludeerd dat er gegronde redenen zijn om aan te nemen dat Boko Haram misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden begaat;


N. considérant que Navi Pillay, haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, a averti que les attaques de Boko Haram pourraient être assimilées à des crimes contre l'humanité; qu'une enquête préliminaire de la CPI a confirmé cette mise en garde, puisqu'elle a conclu qu'il y avait de bonnes raisons de croire que Boko Haram commettait des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre;

N. overwegende dat de hoge commissaris voor mensenrechten van de VN, Navi Pillay, heeft gewaarschuwd dat de aanslagen van Boko Haram mogelijk misdaden tegen de menselijkheid zijn; overwegende dat een voorbereidend onderzoek van het ICC deze waarschuwing heeft onderschreven en geconcludeerd dat er gegronde redenen zijn om aan te nemen dat Boko Haram misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden begaat;


Toutefois, même en faisant abstraction de la question de savoir si l'accès à ces transactions purement nationales doit être réglementé à l'échelon européen, les discussions préliminaires ont confirmé qu'un accès à ces transactions était jugé disproportionné par de nombreux participants aux discussions; il convient donc d'exclure ces transactions du champ d'application d'un système propre à l'UE.

Maar los van de vraag of de toegang tot gegevens over zuiver nationale transacties wel op Europees niveau zou moeten worden geregeld, blijkt uit de eerste besprekingen dat deze toegang over het algemeen als onevenredig wordt beschouwd en daarom buiten een EU-systeem zou moeten vallen.


Dans son évaluation préliminaire, le secrétariat de l’ECHA a conclu que, sur la base de nouvelles données de biosurveillance concernant la population danoise, l’exposition dans cet État membre, en 2011, était environ deux fois inférieure à celle qui avait été observée en 2007, ce qui tendait à confirmer l’hypothèse d’une tendance à la baisse et les conclusions du CER et du CASE.

In zijn voorlopige beoordeling heeft het secretariaat van het ECHA geconcludeerd dat uit nieuwe beschikbare biomonitoringgegevens voor de Deense bevolking is gebleken dat de blootstelling in die lidstaat in 2011 ongeveer de helft bedroeg van die in 2007, hetgeen in overeenstemming is met de veronderstelde dalende tendens en de conclusies van het RAC en het SEAC.


A. considérant que le rapport préliminaire de la mission d’observation des élections de l’OSCE a confirmé que le processus électoral avait été entaché de carences graves et que les autorités bélarussiennes s’étaient une nouvelle fois montrées incapables de garantir des élections équitables, ouvertes et démocratiques à leurs concitoyens;

A. overwegende dat in het voorlopige rapport van de OVSE-verkiezingswaarnemingsmissie wordt bevestigd dat het verkiezingsproces gepaard is gegaan met ernstige onregelmatigheden en dat de Wit-Russische autoriteiten er opnieuw niet in zijn geslaagd om eerlijke, open en democratische verkiezingen voor de burgers van het land te houden,


(5) considérant que le point 3 d) de l'annexe de la résolution du Conseil, du 14 avril 1975, concernant un programme préliminaire de la Communauté économique européenne pour une politique de protection et d'information des consommateurs (5) inclut le droit à l'information dans les droits fondamentaux des consommateurs; que ce droit est confirmé par la résolution du Conseil, du 19 mai 1981, concernant un deuxième programme de la Communauté économique européenne pour une politique de protection et d'information des consomma ...[+++]

(5) Overwegende dat in punt 3, onder d), van de bijlage bij de resolutie van de Raad van 14 april 1975 betreffende een eerste programma van de Europese Economische Gemeenschap voor een beleid inzake bescherming en voorlichting van de consument (5), het recht op voorlichting onder de fundamentele rechten van de consument is opgenomen; dat dit recht wordt bevestigd in de resolutie van de Raad van 19 mei 1981 betreffende een tweede programma van de Europese Economische Gemeenschap betreffende een beleid inzake bescherming en voorlichting van de consument (6), in punt 40 van de bijlage, waarin met name de voorlichting van de consument ter s ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préliminaires ont confirmé ->

Date index: 2024-12-31
w