C. considérant que, depuis le 1 janvier 1998, le prélèvement CECA frappant les produits du charbon et de l'acier, et qui jusqu'alors constituait l'une des ressources principales du budget CECA, a été fixé par la Commission à 0 %, mais continue de figurer dans le budget,
C. overwegende dat de EGKS-heffing op steenkool en staalproducten, die tot 1 januari 1998 een van de belangrijkste inkomstenbronnen voor de EGKS-begroting vormde, door de Commissie op 0% is gesteld, maar nog steeds op de begroting is opgenomen,