5. Au cours de la période de transition, les États m
embres prélevant la retenue à la source peuvent prévoir qu'un opérateur économique payant des intérêts, ou attribuant le paiement d'intérêts, à une entité visée à l'article 4, pa
ragraphe 2, établie dans un autre État membre sera considéré comme étant l'agent payeur en lieu et p
lace de l'entité et prélèvera la retenue à la source sur ces intérêts, à moins que l'entité n'ait formell
...[+++]ement accepté que sa dénomination et son adresse, ainsi que le montant total des intérêts qui lui sont payés ou attribués soient communiqués conformément au dernier alinéa de l'article 4, paragraphe 2.5. Tijdens de overgangsperiode kunnen de lidstaten die bronbelasting heffen, bepalen dat een
marktdeelnemer die rente uitbetaalt of een rentebetaling bewerkstelligt voor een in een andere lidstaat gevestigde entiteit als bedoeld in artikel 4, lid 2, wordt aangemerkt als de uitbetalende instantie in plaats van de entiteit, en heffen zij de bronbelasting op die rente, tenzij de entiteit formeel heeft aanvaa
rd dat haar naam en adres alsmede het totale bedrag van de rentebetaling die aan haar is verricht of voor haar is bewerkstelligd, worde
...[+++]n meegedeeld overeenkomstig de laatste alinea van artikel 4, lid 2.