Si l'évaluation des effets d'une position commune sur l'Afghanistan, par exemple, suppose une analyse assez longue, et en admettant qu'il était effectivement prématuré de se montrer plus précis, cet exercice devrait constituer un élément essentiel du document.
Bij de afweging van het effect van een gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van Afghanistan, om een voorbeeld te noemen, zou men een vrij uitvoerige evaluatie mogen verwachten, met de opmerking wellicht dat het nog te vroeg is om een meer definitief oordeel te vellen; dit soort evaluaties zouden een essentieel onderdeel van dit document behoren te vormen.