Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prémisse dont semblent partir certains " (Frans → Nederlands) :

M. Willems ne peut marquer son accord sur la prémisse dont semblent partir certains commissaires et qui consiste à dire que certains membres de la commission sont pour la protection du consommateur et d'autres contre.

De heer Willems kan niet akkoord gaan met de premisse waarvan een aantal andere commissieleden schijnen uit te gaan en die erin bestaat te stellen dat sommige leden voor de bescherming van de consument zijn en anderen tegen.


M. Willems ne peut marquer son accord sur la prémisse dont semblent partir certains commissaires et qui consiste à dire que certains membres de la commission sont pour la protection du consommateur et d'autres contre.

De heer Willems kan niet akkoord gaan met de premisse waarvan een aantal andere commissieleden schijnen uit te gaan en die erin bestaat te stellen dat sommige leden voor de bescherming van de consument zijn en anderen tegen.


Les hôpitaux amortissant pour la première fois, à partir de l'exercice 1997, des investissements subventionnés bénéficient d'une révision basée sur les charges réelles d'amortissement pour autant que l'investissement subventionné fasse partie d'un projet d'extension et/ou de reconditionnement dont la valeur représente au moins 25 % du coût maximum à la construction calculé en application des arrêtés ministériels des 1 et 4 septembre 1978 modifiant les arrêtés ministériels des 1 juillet 1971 et 8 novembre 1973 fixant les coûts maxima p ...[+++]

De ziekenhuizen die vanaf het dienstjaar 1997 voor het eerst betoelaagde investeringen afschrijven, krijgen een herziening gebaseerd op de reële afschrijvingslasten, voor zover de betoelaagde investering deel uitmaakt van een uitbreidings- en/of verbouwingsproject ten belope van ten minste 25 % van de maximumprijs van de bouw, berekend met toepassing van de ministeriële besluiten van 1 en 4 september 1978 tot wijziging van de ministeriële besluiten van 1 juli 1971 en 8 november 1973 tot vaststelling van de maximumkostprijs per bed die in aanmerking moet worden genomen voor de toepassing van het koninklijk besluit van 13 december 1966 tot ...[+++]


3° dans le § 2, alinéa 3, modifié par la loi du 8 mai 2014, les mots suivants sont inséré entre les mots "Pour les installations visées au deuxième alinéa" et les mots "qui se connectent à une installation pour la transmission d'électricité" : "dont le financial close a lieu après le 1 mai 2014 et"; 4° dans le § 2, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 3 et 4 : "Pour les installations visées au deuxième alinéa dont le financial close a lieu après le 1 mai 2016 et qui se connectent à une installation nécessaire pour la transmission d'électricité dans les espaces marins sur lesquels la Belgique peut exercer sa juridicti ...[+++]

3° in § 2, gewijzigd bij de wet van 8 mei 2014, worden in het derde lid tussen de woorden "Voor de in het tweede lid bedoelde installaties" en de woorden "die aansluiten op een installatie noodzakelijk voor de transmissie van elektriciteit" de volgende woorden ingevoegd : "waarvan de financial close plaatsgrijpt na 1 mei 2014 en"; 4° in § 2 wordt tussen het derde en het vierde lid een lid ingevoegd, luidende : "Voor de in het tweede lid bedoelde installaties waarvan de financial close plaatsgrijpt na 1 mei 2016 en die aansluiten op een installatie noodzakelijk voor de transmissie van elektriciteit in de zeegebieden waarin België rechtsm ...[+++]


1. Le Journal of the American Society of Nephrology a publié, en avril 2016, une étude (Proton Pump Inhibitors and Risk of Incident CKD and Progression to ESRD, Xie Y. et al.) dont les résultats montrent que, comparés aux antihistaminiques H2, les inhibiteurs de la pompe à protons semblent être associés à un faible accroissement du risque d'insuffisance rénale chronique (déterminée par certains paramètres biologiques).

1. In april 2016 publiceerde het Journal of the American Society of Nephrology een studie (Proton Pump Inhibitors and Risk of Incident CKD and Progression to ESRD, Xie Y. et al.) waarvan de resultaten aantonen dat, in vergelijking met H2-antihistaminica, protonpompinhibitoren lijken te worden geassocieerd met een licht verhoogd risico van chronisch nierfalen (bepaald door bepaalde biologische parameters).


Les valeurs seuils sont établies à partir des valeurs des critères retenus pour l'évaluation de la qualité des eaux souterraines indiqués dans le tableau suivant : « Valeurs de critères applicables en Wallonie : s : 1. Pour les paramètres notés *, la valeur seuil peut être majorée pour certaines masses d'eau souterraine en vue de tenir compte de la concentration de référence si celle-ci est supérieure à la valeur de critère; 2. Pour les paramètres dont le critèr ...[+++]

De drempelwaarden worden vastgelegd op grond van de waarden van de criteria die in aanmerking genomen worden voor de beoordeling van de kwaliteit van het grondwater en die in onderstaande tabel opgenomen zijn : « Waarden van criteria die toepasselijk zijn in Wallonië : 's : 1. Wat betreft de parameters met een *, kan de drempelwaarde voor bepaalde grondwaterlichamen verhoogd worden om rekening te houden met de referentieconcentratie als ze hoger is dan de criteriumwaarde; 2. Wat betreft de parameters waarvan het in aanmerking genomen criterium de menselijke gezondheid is, kan de drempelwaarde die op de drinkwaterwinningen toepasselijk i ...[+++]


Un certain nombre des mesures ont déjà été mises en oeuvre, dont: - le seuil pour l'enregistrement des présences a été abaissé à 500.000 euros à partir du 1er mars 2016; - l'indication dans Limosa du numéro de TVA local pour les sociétés établies dans l'UE; - les administrations locales sont associées à la lutte contre le dumping social dans le plan d'action contre la traite des êtres humains; - la création du point de contact pour une concurrence l ...[+++]

Een aantal maatregelen zijn al uitgevoerd waaronder: - de drempel voor aanwezigheidsregistratie werd verlaagd tot 500.000 euro sinds 1 maart 2016; - de vermelding in Limosa van het lokale btw-nummer voor de venootschappen gevestigd in de EU; - in het actieplan mensenhandel worden lokale besturen betrokken in de strijd tegen sociale dumping; - oprichting van het meldpunt voor eerlijke concurrentie ging van start op 1 oktober 2015; - de tripartite lokale overlegorganen sociale dumping in de bouwsector zijn opgericht.


Afin d'exprimer l'intention des auteurs du projet de manière plus concrète, il faut partir de la prémisse que la compétence que la loi en projet attribue au Conseil de la concurrence et à la « Cour d'appel » est une compétence « finalisée » dont l'exercice est fonction d'une appréciation de la structure, du comportement et des résultats du marché.

Om op een meer concrete wijze gestalte te geven aan de bedoeling van de auteurs van het ontwerp, dient men uit te gaan van de premisse dat de bevoegdheid die de wet in ontwerp aan de Raad voor de Mededinging en aan het « Hof van Beroep » toekent een « doelgebonden » bevoegdheid is waarvan de uitoefening afhangt van een beoordeling van de marktstructuur, het marktgedrag en de marktresultaten.


Afin d'exprimer l'intention des auteurs du projet de manière plus concrète, il faut partir de la prémisse que la compétence que la loi en projet attribue au Conseil de la concurrence et à la « Cour d'appel » est une compétence « finalisée » dont l'exercice est fonction d'une appréciation de la structure, du comportement et des résultats du marché.

Om op een meer concrete wijze gestalte te geven aan de bedoeling van de auteurs van het ontwerp, dient men uit te gaan van de premisse dat de bevoegdheid die de wet in ontwerp aan de Raad voor de Mededinging en aan het « Hof van Beroep » toekent een « doelgebonden » bevoegdheid is waarvan de uitoefening afhangt van een beoordeling van de marktstructuur, het marktgedrag en de marktresultaten.


Par dérogation au § 1 , dans l’article 171, 4·, f, les mots « à l’occasion de sa mise à la retraite ou à partir de l’âge de 60 ans ou à l’occasion du décès de la personne dont il est l’ayant droit » sont, jusqu’au 31 décembre 2009 inclus, remplacés par les mots « à l’occasion de sa mise à la retraite ou à partir de l’âge de 58 ans ou à l’occasion du décès de la personne dont il est l’ayant droit », pour les engagements de pension i ...[+++]

In afwijking van § 1 worden voor de pensioentoezeggingen ingesteld door een collectieve arbeidsovereenkomst, een pensioenreglement of een pensioenovereenkomst gesloten gedurende zes maanden vanaf de datum van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, in artikel 171, 4·, f, de woorden « naar aanleiding van zijn pensionering of vanaf de leeftijd van 60 jaar of naar aanleiding van het overlijden van de persoon van wie hij de rechtverkrijgende is » tot en met 31 december ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prémisse dont semblent partir certains ->

Date index: 2025-03-12
w