Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préoccupation générale déjà souvent exprimée " (Frans → Nederlands) :

6. invite la Commission à présenter, sur la base du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, une nouvelle proposition législative modifiant le règlement (CE) n 1829/2003 et prenant en compte des préoccupations nationales souvent exprimées, qui ne portent pas seulement sur les questions de sécurité des OGM par rapport à la santé et à l'environnement;

6. verzoekt de Commissie op grond van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie een nieuw wetgevingsvoorstel tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1829/2003 in te dienen, rekening houdend met vaak geuite nationale punten van zorg die niet uitsluitend betrekking hebben op kwesties in verband met de veiligheid van ggo's voor de gezondheid of het milieu;


5. invite la Commission à présenter, sur la base du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, une nouvelle proposition législative modifiant le règlement (CE) n 1829/2003 et prenant en compte des préoccupations nationales souvent exprimées, qui ne portent pas seulement sur les questions de sécurité des OGM par rapport à la santé et à l'environnement;

5. verzoekt de Commissie op grond van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie een nieuw wetgevingsvoorstel tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1829/2003 in te dienen, rekening houdend met vaak geuite nationale punten van zorg die niet uitsluitend betrekking hebben op kwesties in verband met de veiligheid van ggo's voor de gezondheid of het milieu;


Les préoccupations le plus souvent exprimées par les citoyens concernent des cas de fraude lors d'achats en ligne (cités par 55 % des personnes), l'utilisation de leurs données à leur insu sur les sites de socialisation (44 %), et la transmission de leurs données par des entreprises sans leur accord (43 %).

Volgens de geënquêteerden zijn de grootste problemen: fraude tijdens het online winkelen (vermeld door 55%), het gebruik van hun gegevens door sociale netwerksites zonder hun medeweten (44%) en het uitwisselen van hun gegevens door bedrijven zonder hun toestemming (43%).


Les préoccupations soulevées par ces négociations sont nombreuses. Celles-ci ouvrent parallèlement un beaucoup plus large débat sur l'impact potentiel des accords de libre-échange en général sur certains secteurs déjà très fortement affectés par la mondialisation et les formes de dumping commercial et social qui peuvent en découler.

Die onderhandelingen leiden tot heel wat bezorgdheid en vormen daarnaast de aanleiding voor een veel ruimer en algemener debat over de mogelijke gevolgen van de vrijhandelsakkoorden voor sectoren die al zwaar te lijden hadden onder de mondialisering en de vormen van commerciële en sociale dumping die daarmee gepaard kunnen gaan.


La Commission a toutefois reconnu une augmentation des prix des aliments pour animaux et a rappelé qu'en juillet dernier, elle avait déjà donné le feu vert à des propositions présentées par les États membres en vue d'avancer les paiements directs pour 2012 et qu'elle était disposée à faire usage de toutes les marges disponibles dans la législation en vigueur, y compris les aides d'État de minimis ou d'autres régimes d'aides d'État afin de répondre aux préoccupations exprimées.

De Commissie erkende echter dat de prijs van diervoeder was gestegen, wees erop dat zij in juli al groen licht had gegeven voor voorstellen van de lidstaten om de rechtstreekse betalingen voor 2012 vervroegd uit te keren, en verklaarde zich bereid alle manoeuvreerruimte in de huidige wetgeving, zoals de-minimissteun of andere vormen van overheidssteun, te benutten om de genoemde zorgpunten aan te pakken.


Une des préoccupations les plus souvent exprimées à propos de nos activités de recherche au niveau européen réside dans la complexité et la charge liées aux procédures et réglementations administratives concernant les fonds, lesquelles empêchent les petites et moyennes entreprises et les petites entités de recherche d’accéder aux fonds et de participer aux programmes.

Een van de meest geuite punten van zorg met betrekking tot de Europese onderzoeksactiviteiten is dat de aan de financiering verbonden administratieve procedures en regelingen zeer gecompliceerd en belastend zijn, waardoor het voor kleine en middelgrote bedrijven en ook de kleinere onderzoeksinstellingen uiterst moeilijk is toegang tot de fondsen te krijgen en aan programma's mee te doen.


Cette préoccupation a déjà été exprimée dans le quatrième programme d'action en matière d'environnement (1987–1992).

Dit probleem is reeds onderkend in het vierde actieprogramma voor het milieu (1987-1992).


La réalisation d'un espace de liberté, de sécurité et de justice répond aux préoccupations souvent exprimées par les citoyens, et aura une incidence directe sur leur vie quotidienne.

De realisatie van de RVVR vormt een reactie op vaak door de Europese burgers geuite bezorgdheid en is rechtstreeks van invloed op hun dagelijks leven.


C'est un projet qui répond aux préoccupations souvent exprimées par les citoyens et qui aura une incidence directe sur leur vie quotidienne.

Dit is een onderneming die tegemoetkomt aan dikwijls geuite verlangens van de burgers en die van rechtstreekse invloed is op hun dagelijks leven.


Répondant à des préoccupations souvent exprimées, Madame Scrivener a annoncé au Comité d'écoute de nouvelles mesures de simplification qui donnent lieu à deux séries de propositions de la Commission d'ici la fin de l'année et au début de 1994.

Op een aantal punten waarover reeds dikwijls bezorgdheid was uitgesproken, kondigde mevrouw Scrivener in het Hoorcomité nieuwe vereenvoudigingsmaatregelen aan, waartoe de Commissie nog dit jaar en begin 1994 twee reeksen voorstellen zal indienen.


w