9. observe que la réglementation des prix de l'énergie a une incidence négative et continue
d'être un sujet de préoccupation majeur eu égard au fonctionnement correct du marché intérieur, ce qui pourrait entraîner une distorsion de concurrence et influencer de manière négative les investissements et les incitations en faveur de l'efficacité énergétique; invite la Commission à présenter une analyse permettant de
déterminer jusqu'à quel niveau les mécanismes de contrôle des prix exercent une influence sur la concur
...[+++]rence et les investissement dans le secteur de l'énergie; 9. merkt op dat gereguleerde energieprijzen een negatief effect hebben en een belangrijk zorgenpunt blijven vormen voor een juiste werking van de interne markt, hetgeen zou kunnen leiden tot concurrentieverstoring en een negatieve invloed zou kunnen hebben op investeringen en niet bevorderlijk zou zijn voor een efficiënt energiegebruik; verzoekt de Commissie om een analyse voor te leggen van de mate waarin mechanismen voor prijscontrole van invloed zijn op de concurrentie en de investeringen in de energiesector;